суреси Naziat аят 45 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا﴾
[ النازعات: 45]
сен тек одан Есеп күнінен қорыққандарды ғана ескерте аласың
суреси An-Naziat in KazakhNegizinen sen qïyamette qorıqqan kisilerge bir eskertwşi ğanasıñ
Құранның қазақша аудармасы
Негізінен сен қияметте қорыққан кісілерге бір ескертуші ғанасың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А ты, (о Мухаммад!), лишь увещатель тех, Которые Его страшатся.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Твой долг увещевать тех, кто боится его, а не сообщить, когда он настанет.
English - Sahih International
You are only a warner for those who fear it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендер әлбетте оның хабарын бір уақыттан кейін білесіңдер», деп
- ол сонда өлім тілейді де
- Ол әйел оны қалады. Егер Раббысының белгісін көрмегенде, оның да
- Мал-дүниелерін түнде де, күндіз де құпия және жария жұмсайтындардың сыйы
- Қашан олар бос сөз естісе, одантеріс бұрылып: «Біздің амалдарымыз өзімізге,
- Олардан кейін намазды зая қылған әрі тән құмарлықтарына шәһуәттарына ергендер
- Бұл бәрінен Үстем, ерекше Рақымдының түсіргені
- Әрі Біз Еске салатыннан Ләухул-махфуздан кейін кітаптарда: «Анығында, жерге ізгі
- және жылдам жүзушілермен
- Ақиқатында, біз Раббымыздан болатын түнерген, ауыр бір Күннен қорқамыз», дейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.