суреси Naziat аят 45 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا﴾
[ النازعات: 45]
сен тек одан Есеп күнінен қорыққандарды ғана ескерте аласың
суреси An-Naziat in KazakhNegizinen sen qïyamette qorıqqan kisilerge bir eskertwşi ğanasıñ
Құранның қазақша аудармасы
Негізінен сен қияметте қорыққан кісілерге бір ескертуші ғанасың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А ты, (о Мухаммад!), лишь увещатель тех, Которые Его страшатся.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Твой долг увещевать тех, кто боится его, а не сообщить, когда он настанет.
English - Sahih International
You are only a warner for those who fear it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендер оның көргені жайлы, онымен тартысасыңдар ма
- Хидр : «Міне, мені мен сен екеуміздің арамыздың айрылуы осы.
- Шайтан ол екеуін одан сүріндіріп, қателестірді, сөйтіп оларды болған мекендерінен
- онымен бұрқырата шаң көтеретін
- әрі олар: «Біз жын соққан бір ақынға бола құдайларымызды тастайық
- Олар, Аллаһтан өзге өздеріне зиян да жеткізбейтін және пайда да
- Нұх айтты: «Раббым, кәпірлерден жерде бірде-бір тұрғын қалдырма
- Шын мәнінде, Біз оны Құранды олардың еске алулары үшін сенің
- Оларды жайына қалдыр, өздеріне уәде етілген Күніне жолыққандарына дейін бос
- Сол кезде періштелер: «Ей, Мәриям! Ақиқатында Аллаһ сені Өз тарапынан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.