суреси Naziat аят 45 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا﴾
[ النازعات: 45]
сен тек одан Есеп күнінен қорыққандарды ғана ескерте аласың
суреси An-Naziat in KazakhNegizinen sen qïyamette qorıqqan kisilerge bir eskertwşi ğanasıñ
Құранның қазақша аудармасы
Негізінен сен қияметте қорыққан кісілерге бір ескертуші ғанасың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А ты, (о Мухаммад!), лишь увещатель тех, Которые Его страшатся.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Твой долг увещевать тех, кто боится его, а не сообщить, когда он настанет.
English - Sahih International
You are only a warner for those who fear it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Және кейінгілердің ішінде мені тура сөз турашылдықтың тілі ет
- Ақиқатында, Кітап берілген қауымнан күпірлік еткендері Аллаһтың Кітаптарын және Елшілерін
- Олардың Аллаһ және Оның Елшісінің өздеріне бергеніне разы болуы әрі:
- Бұл Құран адамдар адамзат үшін анық көрінетін белгі-дәлел және айқын
- Сол уақытта Қиямет күні соңдарынан ерушілері болғандар ергендерден бас тартады.
- Раббымыз! Түсіргеніңе сендік және Елшіге ердік, енді бізді куәлік етушілермен
- Ақиқатында, бұл Құран ардақты бір Елшінің Аллаһтан жеткізген сөзі
- Ал, ол сендерден зиянды айықтырған кезде, араларыңнан бір бөлік өздерінің
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде сенің Раббың аса Үстем, ерекше Мейірімді
- Олар өздерінен ілгері өткен қанша халықты құртып жібергенімізді көрмеді ме?
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.