суреси Zumar аят 36 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ ۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ مِن دُونِهِ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ﴾
[ الزمر: 36]
Аллаһ Өзінің құлына жеткілікті емес пе? Ей, Мұхаммед!! Ал, олар сені Одан өзгелермен қорқытады. Аллаһ кімді адастырса, оны тура жолға салушы жоқ
суреси Az-Zumar in KazakhAlla qulına jetkilikti emes pe? (Muxammed Ğ.S.) olar seni Alladan özgelermen qorqıtadı. Kimdi Alla adastırsa, oğan twra jol körsetwşi joq
Құранның қазақша аудармасы
Алла құлына жеткілікті емес пе? (1,Мұхаммед Ғ.С.) олар сені Алладан өзгелермен қорқытады. Кімді Алла адастырса, оған тура жол көрсетуші жоқ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель (могущества) Аллаха не хватает Для (нужд) служителя Его? Но запугать они стараются тебя Такими, кто у них, опричь Него. Для тех, кого Аллах собьет с пути, Вожатого не будет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Единый достаточен для Своих рабов и защищает их. Неверные племени Курайш пугают тебя (о Мухаммад!) своими идолами, которым они поклоняются помимо Аллаха, ибо они заблудились. Кого Аллах собьёт с пути истины - ибо Он знает, кто выбирает заблуждение, а не веру в истину, - у того нет ведущего к истине.
English - Sahih International
Is not Allah sufficient for His Servant [Prophet Muhammad]? And [yet], they threaten you with those [they worship] other than Him. And whoever Allah leaves astray - for him there is no guide.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар сені жақсылыққа қарағанда жамандыққа оның тез болуын сұрап асықтырады.
- Ибраһимге сәлем амандық болсын
- Әрі расында, біз оның аспанның кейбір жайларында тыңдау үшін отыратын
- Ал, таразылары жеңіл тартқандар, міне, солар аяттарымызға әділетсіздік еткендіктері үшін
- Олар жүктерін ашқан кезде, заттарының өздеріне қайтарылғанын көріп: «Әй, әкеміз!
- Екеуі одан жеді. Сонда оларға ұятты жерлері көрініп, олар өздеріне
- Әрі олардан бұрын қанша халықтарды жоқ еттік. Енді сен олардың
- Ол таңның жарығын шығарушы. Ол түнді тыным етіп жасады, ал
- Ал, Аллаһтың тазартылған құлдары басқа
- Әрі біз Мұсаға: «Түнде құлдарымды алып жүр де оларға теңізде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.