суреси Fatir аят 41 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَن تَزُولَا ۚ وَلَئِن زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِّن بَعْدِهِ ۚ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا﴾
[ فاطر: 41]
Ақиқатында, Аллаһ аспандарды және жерді ауытқып кетуінен ұстап тұрады. Егер ол екеуі ауытқып кетсе, оларды Аллаһтан кейін ешкім ұстап тұра алмайды. Ақиқатында, Ол аса Ұстамды, өте Кешірімді
суреси Fatir in KazakhRas Alla (T.) kökter men jerdi buüljıtpay ustaydı. Mübada ekewine bir zawal bolsa, Odan keyin onı eşkim ustap türa almaydı. Şäksiz Ol, tım jümsaq, asa jarılqawşı
Құранның қазақша аудармасы
Рас Алла (1,Т.) көктер мен жерді бұүлжытпай ұстайды. Мүбада екеуіне бір зауал болса, Одан кейін оны ешкім ұстап түра алмайды. Шәксіз Ол, тым жүмсақ, аса жарылқаушы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах, поистине, (державием Своим) (В порядке строгом) держит небеса и землю, Чтобы не выбились они из-под Его управы, - Ведь если бы подобное случилось, Никто иной, кроме Него, Их (вместе) удержать не смог бы, - Он, истинно, воздержан и прощающ!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - Тот, кто не допускает нарушения порядка в небесах и на земле и держит их Своей мощью, чтобы они не удалились и не исчезли. Если бы им было предопределено исчезнуть, то никто не смог бы их удержать после Него. Поистине, Аллах - Кроткий! Он не ускоряет наказания грешникам и прощает прегрешения тем, кто возвращается к Нему с раскаянием.
English - Sahih International
Indeed, Allah holds the heavens and the earth, lest they cease. And if they should cease, no one could hold them [in place] after Him. Indeed, He is Forbearing and Forgiving.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол уақытта Қиямет күні соңдарынан ерушілері болғандар ергендерден бас тартады.
- Ей, Мұхаммед! Кім саған Құранды жеткізуді міндеттесе, Сол сені қайтар
- Біз сендерге ризық етіп бергеннің жақсыларынан жеңдер. Әрі онда шектен
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Жындардың бір тобының тыңдағаны маған уахи етілді,
- Сендер оны көріп тұрған жоқсындар ма?»- деп жанындағылардан сұрайды
- «Ей, Зәкәрия! Біз сені ұлмен сүйіншілейміз, есімі Йахйа. Бұған дейін
- қылмыскерлер туралы
- Ей, Мұхаммед! Әрі біз сені әлемдерге мейірімнен өзге нәрсе етіп
- Йусуф : «Раббым! түрме маған олардың шақырып тұрғанынан сүйкімдірек. Егер,
- Ал, сондай иманға келген және ізгі амал істегендер басқа. Оларға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

