суреси Yasin аят 41 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ﴾
[ يس: 41]
Әрі олардың адамдардың ұрпақтарын толған кемеде алып жүруіміз олар үшін бір белгі
суреси Ya-Sin in KazakhOlardıñ näsilderin tolı kemede (Nux kemesinde) taswımız, olar üşin bir belgi (B.J.K.M)
Құранның қазақша аудармасы
Олардың нәсілдерін толы кемеде (1,Нұх кемесінде) тасуымыз, олар үшін бір белгі (1,Б.Ж.К.М)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вновь знамение для них - Что Мы несли их предков (Через потоп) в нагруженном ковчеге.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Другим знамением для этих людей служит то, что Мы носили человеческий род в ковчеге, нагруженном их имуществом.
English - Sahih International
And a sign for them is that We carried their forefathers in a laden ship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында діндерін жік-жік етіп, ағымдарға бөлінгендерге сенің ешқандай қатысың жоқ.
- Ей, Мұхаммед! Енді олардан теріс бұрыл. Шақырушы сүр үрлеуші қиын
- Міне, осылар жәннаттық. Олар істеп өткен амалдарының қайтарым сыйы ретінде,
- Ей, Жәбірейіл Мұхаммедке айт! : «Біз періштелер Раббыңның әмірімен ғана
- Ха. Мим
- Ақиқатында, сондай күпірлік етушілерге иманға келмегендерге : «Сендер иманға келіңдер
- Ол: «Патшалар бір елді мекенге кірсе, оны қиратады және елдің
- Ей, елшілер! Таза халал нәрселерден жеңдер және ізгі амал істеңдер.
- Аллаһқа құлшылық ететін болсаңдар, Аллаһ сендерге ризық етіп берген халал
- Ей, Мұхаммед! «Ең айқын дәлел Аллаһта. Ол қалағанда, барлығыңды да
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

