суреси Qaf аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ﴾
[ ق: 42]
Сол күні олар сайханы анық естиді. Міне, бұл Шығу күні
суреси Qaf in KazakhOlar ol küni aşçı dawıstı anıq estïdi. Ol, (qabırdan) şığatın kün
Құранның қазақша аудармасы
Олар ол күні ащы дауысты анық естиді. Ол, (1,қабырдан) шығатын күн
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День, Когда они, воистину, услышат вскрик, И День наступит Воскресенья.
Толкование избранного Корана (muntahab)
тот День, когда они услышат второй раз трубный глас, возвещающий об истине, т. е. о воскрешении, будет днём исхода из могил.
English - Sahih International
The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне осылай! Біз бұлардың барлығын басқа елге мұра етіп бердік
- Әрі сонда періштелерге: «Адамға сәжде қылыңдар», дедік. Сол кезде періштелер
- Бүкіл әлемдердің ішінде сендер еркектермен жақындасып
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, адамдар! Егер сендер менің дінімнен күмәнда
- Кім Елшіге бағынса, онда Аллаһқа бағынған болады. Ей, Мұхаммед/ Ал
- Ей, иманға келгендер! Аллаһтың ашуына қалған адамдарды дос қамқоршы тұтпаңдар.
- Ақиқатында, Аллаһқа берген сертін және өздерінің анттарын болмашы бағаға сататындар
- Нұх айтты: «Раббым! Ақиқатында, олар мағанбағынбай, сондай, өздеріне мал-дүниесі мен
- Әрі зинаға жақындамаңдар, өйткені ол жиіркенішті іс және жаман жол
- Әрі кім Аллаһқа және Оның Елшісіне бойсұнса әрі Аллаһтан қорықса
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

