суреси Nahl аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ النحل: 42]
Солар қоныс аударғандар сабыр қылған әрі өздерінің Раббысына жүгініп, істерін тапсыратындар тәуекел ететіндер
суреси An-Nahl in KazakhOlar, sonday sabır etip, Rabbılarıña täwekel etkender
Құранның қазақша аудармасы
Олар, сондай сабыр етіп, Раббыларыңа тәуекел еткендер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Все те, кто стойко-терпелив И кто на Господа надежды возлагает!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Этим переселившимся, которые терпеливо перенесли мучения за свою веру, полагаясь на Аллаха Единого, не думая ни о каких благах, - этим верующим людям Мы дадим великую награду.
English - Sahih International
[They are] those who endured patiently and upon their Lord relied.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Йусуф : «Раббым! түрме маған олардың шақырып тұрғанынан сүйкімдірек. Егер,
- Әрі Біз мұғжизаларды алдыңғы өткендердің оны мұғжизаны өтірікке шығарғандығы үшін
- Өлі имансыздықта болған кезінде, Біз оны тірілтіп, оған нұр иман
- Не олар аспандар мен жерді жаратты ма? Жоқ! Олар нақты
- Әрі кім Аллаһқа және Оның Елшісіне бойсұнса әрі Аллаһтан қорықса
- Ол Аллаһ сендерді бір жаннан Адам атадан жаратты және одан
- Әрі олар Сүлеймен патшалығы кезіндегі шайтандар оқыған нәрсеге сиқырға ерді.
- Қашан қажылық амалдарыңды өтеп болсаңдар, Аллаһты еске алыңдар, ата-бабаларыңды еске
- Бұл қайнап тұрған су және ірің. Енді олар оны татсын
- Сендерге ол жерде көптеген жемістер бар. Олардан жейсіңдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

