суреси Zumar аят 31 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ﴾
[ الزمر: 31]
Кейін сендер Қиямет күні өздеріңнің Раббыңның алдында тартысасыңдар
суреси Az-Zumar in KazakhSosın sender, qïyamet küninde Rabbılarıñnıñ xuzırında dawlasasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Сосын сендер, қиямет күнінде Раббыларыңның хұзырында дауласасыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Затем в День Воскресения Пред Господом своим Вы тяжбу меж собою поведете.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Потом после смерти и воскресения вы будете препираться друг с другом перед Аллахом.
English - Sahih International
Then indeed you, on the Day of Resurrection, before your Lord, will dispute.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Содан кейін сендер үшін оларға қарсы қайта жеңіс беріп әрі
- Ал, одан ең бақытсыз ғана өзін аулақ ұстайды
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Анығында, сендерге Раббыңыздан көрнекі ашық көрінетін дәлелдер
- Ақиқатында, сендерге Мұса анық дәлелдер келтірді. Одан кейін сендер әділетсіздік
- Егер де ол Аллаһты кемшіліктен пәк деп дәріптеушілерден болмағанда
- Сендер өздеріңнен алдыңғылар сияқтысыңдар ей, мұнафиқтар . Олардың күш-қуаты сендерден
- міне, осылар жәннаттарда сый-құрметке бөленетіндер
- Оның серігі: «Раббымыз! Мен оны күнәға батырып адастырған жоқпын, керісінше
- Оған бойсұнған күйде қайтып, тақуалық етіңдер жазасынан қорқып, сақтаныңдар және
- Бәдәуилер, күпірлікте қарсылықта және мұнафиқтықта қаттырақ. Сондай-ақ олар Аллаһтың Өз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

