суреси Ahzab аят 67 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا﴾
[ الأحزاب: 67]
олар: «Раббымыз! Біз басшыларымыз бен үлкендерімізге бағынған едік, олар бізді жолдан адастырды
суреси Al-Ahzab in KazakhRabbımız! Basşılarımızğa, ülkenderimizge boy usındıq ta bizdi solar adastırdı deydi
Құранның қазақша аудармасы
Раббымыз! Басшыларымызға, үлкендерімізге бой ұсындық та бізді солар адастырды" дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И они скажут: "О наш Господь! Мы лишь вельможам и хозяевам своим повиновались, - Они-то и свели нас с Твоего пути.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И ещё они скажут: "Господи наш! Мы ведь повиновались нашим вождям и старшим и не уверовали в Тебя и в Твоего посланника. Они сбили нас с прямого пути!
English - Sahih International
And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and they led us astray from the [right] way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер де олар Аллаһқа және Ақирет күніне сеніп, Аллаһтың өздеріне
- Сендерге!: «Аллаһтың уәдесі шын әрі Сағатта Қайта тірілу күнінде күмән
- Сондай-ақ, Аллаһ жолында қоныс аударып һижра жасап , содан кейін
- Ал, олар болса оны Елшіні өтірікшіге шығарып, оның түйенің тірсегін
- Олар өздеріне салынған тыйымнан шыққан кезде, оларға: «Жеккөрінішті маймыл болыңдар!»
- Жақында сендер басқа біреулерін кездестіресіңдер. Олар сендерден де аман болуды
- Аллаһқа серік қосқандар, сол қосқан серіктерін қайта тірілу күні көрген
- Ақиқатында, Аллаһ иманға келген және ізгі амал істегендерді астынан өзендер
- Қашан оларға: «Аллаһтың өздеріңе ризық етіп бергенінен жұмсаңдар», делінсе, күпірлік
- Әл-Қариъа үлкен апат
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

