суреси Ahzab аят 67 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا﴾
[ الأحزاب: 67]
олар: «Раббымыз! Біз басшыларымыз бен үлкендерімізге бағынған едік, олар бізді жолдан адастырды
суреси Al-Ahzab in KazakhRabbımız! Basşılarımızğa, ülkenderimizge boy usındıq ta bizdi solar adastırdı deydi
Құранның қазақша аудармасы
Раббымыз! Басшыларымызға, үлкендерімізге бой ұсындық та бізді солар адастырды" дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И они скажут: "О наш Господь! Мы лишь вельможам и хозяевам своим повиновались, - Они-то и свели нас с Твоего пути.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И ещё они скажут: "Господи наш! Мы ведь повиновались нашим вождям и старшим и не уверовали в Тебя и в Твоего посланника. Они сбили нас с прямого пути!
English - Sahih International
And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and they led us astray from the [right] way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, кім осыны дұшпандық және әділетсіздікпен істесе, кейін оны Отта
- Әрі Бізге жүктелгені анық түрде жеткізу ғана»,-деді
- Кітап берілгендер, өздеріне ашық дәлел келгеннен кейін ғана бөлінді
- ешбіреу басқа біреудің жүгін күнәсін көтермейтіні
- Соқыр мен көре алатын тең бола алмайды. Сондай-ақ иманға келген
- Немесе Біз оларға бұдан бұрын бір Кітап беріп, олар соны
- Иманға келгендерге, олардың жүректері Аллаһты және ақиқаттан түсірілгенді Құранды еске
- не істегендері жайында
- Ақиқатында Оларға патшалық етіп отырған бір әйелді көрдім. Оған барлық
- Айт: «Аллаһ өздеріңе түсірген ризықтың бір бөлігін харам тыйым салынған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

