суреси Yusuf аят 60 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِن لَّمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِي وَلَا تَقْرَبُونِ﴾
[ يوسف: 60]
Егер оны маған әкелмесеңдер, менің сендерге өлшеп берерім жоқ әрі маған жақындамаңдар», деді
суреси Yusuf in Kazakh„Eger onı mağan keltirmeseñder,mende, senderge ölşep berer joq. Sonday-aq mağan jaqındamañdar.”
Құранның қазақша аудармасы
„Егер оны маған келтірмесеңдер,менде, сендерге өлшеп берер жоқ. Сондай-ақ маған жақындамаңдар.”
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но если вы ко мне его не приведете, Для вас не будет меры у меня, И вы ко мне не подходите".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если не приведёте своего брата ко мне, не будет для вас у меня продовольствия и не думайте приходить больше ко мне".
English - Sahih International
But if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter] for you from me, nor will you approach me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келгендер! Сендерге өлтірілгендерге қатысты кек қайтару парыз етілді.
- Ақиқатында, Біз тірілтеміз және өлтіреміз әрі барлығыжойылғанда Біз ие болып
- Аллаһ Нұхтың әйелі мен Лұттың әйелін күпірлік етушілердің имансыздардың мысалы
- Құранды үйретті
- Ол күні мұнафиқ ерлер мен мүнафиқ әйелдер иманға келгендерге: «Бізді
- Ей, Мұхаммед! Олар мұнафиқтар үшін кешірім тілесең де, не кешірім
- Ол тек бір сайха ғана, міне сонда олардың барлығы Біздің
- Кезінде Ибраһим өзінің әкесі мен еліне: «Шындығында, мен сендердің табынатындарыңа
- Ей, Мұхаммед! Бүл Құран Аллаһтың аят-белгілері, оны саған ақиқатпен оқимыз.
- Өздеріне құпия сөйлесу тыйым салынғаннан кейін де, тыйылғанға қайта оралатындарды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

