суреси Yusuf аят 60 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِن لَّمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِي وَلَا تَقْرَبُونِ﴾
[ يوسف: 60]
Егер оны маған әкелмесеңдер, менің сендерге өлшеп берерім жоқ әрі маған жақындамаңдар», деді
суреси Yusuf in Kazakh„Eger onı mağan keltirmeseñder,mende, senderge ölşep berer joq. Sonday-aq mağan jaqındamañdar.”
Құранның қазақша аудармасы
„Егер оны маған келтірмесеңдер,менде, сендерге өлшеп берер жоқ. Сондай-ақ маған жақындамаңдар.”
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но если вы ко мне его не приведете, Для вас не будет меры у меня, И вы ко мне не подходите".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если не приведёте своего брата ко мне, не будет для вас у меня продовольствия и не думайте приходить больше ко мне".
English - Sahih International
But if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter] for you from me, nor will you approach me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Күмәнсіз, Аллаһ иманға келгендерді қорғайды. Шын мәнінде, Аллаһ әрбір қиянатшыл,
- ең жоғарғы көкжиекте
- және қоюланған түнмен ант етемін
- Ей, иманға келгендер! Қашан сендерге иманды әйелдер қоныс аударып келсе,
- Ал, оларға әр-Рахманнан жаңа бір еске салу, ескерту келген сайын,
- Егер де Аллаһ қалағанда сендерді бір ғана үммет етер еді.
- Аллаһ құлдарының ішінен қалағанының ризығын кеңітіп және қалағанының ризығын шектеп
- Ол түнді күндізге кіргізеді, ал күндізді түнге кіргізеді және күн
- және намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындауға әрі Одан
- Әрі олар жиіркенішті іс үлкен күнә жасаса немесе өздеріне әділетсіздік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

