суреси Al-Haqqah аят 45 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ﴾
[ الحاقة: 45]
онда оны оң қолынан ұстап алатын едік
суреси Al-Haqqah in KazakhÄrïne onıñ oñ jağınan qolğa alar edik
Құранның қазақша аудармасы
Әрине оның оң жағынан қолға алар едік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Его б схватили Мы за праву руку,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы бы без промедления отомстили ему Своим могуществом и силой
English - Sahih International
We would have seized him by the right hand;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Күмәнсіз, мұнда қорқатындар үшін бір ғибрат бар
- Жоқ, олай емес! Шын мәнінде, ол Ләзо
- Оған Аллаһқа қатысты ешкімді де бүлікке сала алмайсыңдар
- және ну бақтарды да
- Соқыр мен көре алатын тең бола алмайды. Сондай-ақ иманға келген
- Сондықтан, дінді ықыласпен ұстанған серік қосу, риядан тазартқан күйде, тек
- Айт: «Айтыңдаршы, егер суларың жер астына сіңіп кетсе, сендерге ағатын
- Аллаһ кімді адастырса, бұдан кейін оған ешбір қамқоршы жоқ. Ей,
- Ол қабағы түсіп, бұрылды
- Сендердің Аллаһтан басқа шақыратындарың табынатындарың өздерің сияқты құлдар. Шын сөзді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

