суреси Zukhruf аят 68 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ﴾
[ الزخرف: 68]
Аллаһ тақуаларға : «Ей, Менің құлдарым! Сендерге бүгін қорқыныш жоқ әрі сендер қайғырмайсыңдар», дейді
суреси Az-Zukhruf in Kazakh(Alla, taqwalarğa): Äy quldarım! Bügin senderge xawip-qater joq äri qayğırmaysıñdar (deydi)
Құранның қазақша аудармасы
(1,Алла, тақуаларға): "Әй құлдарым! Бүгін сендерге хауіп-қатер жоқ әрі қайғырмайсыңдар" (1,дейді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И прозвучит): "О верные служители Мои! На вас не ляжет страх в тот День, Печаль не отягчит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах в знак почтения к богобоязненным призовёт их, говоря: "О рабы Мои! Не бойтесь сегодня никакого наказания и не печальтесь! Вы в безопасности от наказания, и Аллах обеспечил вам награду!"
English - Sahih International
[To whom Allah will say], "O My servants, no fear will there be concerning you this Day, nor will you grieve,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сәмұд және Ад елдері «Қариъаны» Қиямет күнін өтірік санады
- Бұл сүре, оны Біз түсірдік және парыз еттік. Әрі онда
- Өз діндерін ойын әрі бос ермек етіп алғандарды және осы
- Кім ықыласпен жақсылық істеуші болған күйінде жүзін дінін, амалын Аллаһқа
- Оны, жақындатылғандар көреді
- Адам баласы, Біз өзін бір тамшыдан ұрық суынан жаратқанымызды көрмеді
- Ақиқатында, сендердің араларында аялдап, қалып қоятын бар. Сонда сендерге, егер
- Әрі әкемді кешір, өйткені ол адасушылардан болды
- Әрі иудейлер мен христиандар: «Біз Аллаһтың ұлдарымыз және Оның сүйіктілеріміз»,
- Егер Біз азапты олардан санаулы бір мерзімге дейін кешіктірсек, олар:
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

