суреси Zukhruf аят 68 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ﴾
[ الزخرف: 68]
Аллаһ тақуаларға : «Ей, Менің құлдарым! Сендерге бүгін қорқыныш жоқ әрі сендер қайғырмайсыңдар», дейді
суреси Az-Zukhruf in Kazakh(Alla, taqwalarğa): Äy quldarım! Bügin senderge xawip-qater joq äri qayğırmaysıñdar (deydi)
Құранның қазақша аудармасы
(1,Алла, тақуаларға): "Әй құлдарым! Бүгін сендерге хауіп-қатер жоқ әрі қайғырмайсыңдар" (1,дейді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И прозвучит): "О верные служители Мои! На вас не ляжет страх в тот День, Печаль не отягчит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах в знак почтения к богобоязненным призовёт их, говоря: "О рабы Мои! Не бойтесь сегодня никакого наказания и не печальтесь! Вы в безопасности от наказания, и Аллах обеспечил вам награду!"
English - Sahih International
[To whom Allah will say], "O My servants, no fear will there be concerning you this Day, nor will you grieve,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Содан соң, дәлелдерді көргендерінен кейін де, олар оны уақытша түрмеге
- Жақында бұл топ мүшріктер жеңіледі де арттарына бұрылып қашады
- Аллаһтан басқа ешбір құдай жоқ. Ол ұлы Аршының Раббысы», деді
- және Есеп қиямет күнін өтірік санауда болдық
- Ал, оларға қияметтің алдында белгіленген сөз түскен кезде, олар үшін
- Негізінде, олардың әрбірі өзіне ашық жазбалардың берілуін қалайды
- Сонда қаланың шетінен бір кісі жүгіріп келіп: «Әй, адамдар! Елшілерге
- Егер имандылардан екі топ бір-бірімен соғысса, олардың арасын жарастырыңдар. Егер
- Һуд : «Әй, елім! Мен жетесіз емеспін. Анығында, мен әлемдердің
- Анығында: «Раббымыз Аллаһ» деп, кейін тура жолды ұстанғандарға қорқыныш жоқ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

