суреси Anbiya аят 55 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ﴾
[ الأنبياء: 55]
Олар: «Сен бізге ақиқатпен келдің бе, әлде ермек етушілерденсің бе?»- деді
суреси Al-Anbiya in KazakhOlar: Sen bizge şındıqtı äkeldiñ be? Oynap, jürsiñ be?,- dedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Сен бізге шындықты әкелдің бе? Ойнап, жүрсің бе?",- деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они ответили: "Ты с Истиной пришел Иль ты - один из тех, кто позабавиться (задумал)?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они спросили Ибрахима: "Неужели ты пришёл к нам с истиной, как ты говоришь, или же ты из тех, кто забавляется и не несёт ответственности за свои деяния?"
English - Sahih International
They said, "Have you come to us with truth, or are you of those who jest?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Исраил ұрпақтарын бізбен бірге жібер», деп айтыңдар», деді
- Аллаһтың белгілеріне және Онымен жолығуға ақиретке күпірлік етушілер сенбеушілер, теріске
- әрі олардың жүректерін біріктірді. Егер сен жердегі барлық нәрселерді жұмсасаң
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Маған Раббымнан анық дәлелдер келген кезде, сендердің
- Әрі аспан және жердің Оның әмірімен тұруы Оның белгілерінен. Кейін
- Ант етемін, қараңғылығы жапқан кездегі түнмен
- Оның елінің уәзірлері мен бектері: «Анығында, біз сені анық адасуда
- Оларға Бізден ақиқат келген кезде, олар: «бұл анық сиқыр», деді
- иманға келгендер үшін жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық әрі қуанышты
- Ей, Мұхаммед! Аллаһтың аяттары жөнінде сондай күпірлік етушілер Аллаһқа қарсы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

