суреси Al-Haqqah аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ﴾
[ الحاقة: 47]
Сонда сендерден ешкім де оны тосып қала алмас еді
суреси Al-Haqqah in KazakhSonda senderden eşbirew odan tosa almaydı
Құранның қазақша аудармасы
Сонда сендерден ешбіреу одан тоса алмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И не было б ни одного из вас, Кто мог бы защитить его (от гнева вашего Владыки).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Никто из вас, как бы он ни был силён, не смог бы избавить его от Нашего наказания.
English - Sahih International
And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз адам баласына ата-анасына жақсылықты ықыласпен жасауды өсиет етіп тапсырдық.
- Солар мұнафиқтар сендерді аңдып, егер сендерге Аллаһтан бір жеңіс болса:
- Әрі сондай күпірлік еткендер иманға келмегендер : «Раббымыз! Бізді адастырған
- Ол туралы сен не айта аласың
- Әрі айдың да құрманыңқурағанбұтағындай болғанына дейінгі орындарын белгілеп қойдық
- Сағат Қайта тірілу күні жақындады және ай бөлінді
- Бұл сендердің жер бетінде орынсыз мәз болып, масайрап және өздеріңді
- Аллаһтың игіліктерін санасаңдар, оның есебіне жете алмайсыңдар. Аллаһ өте Кешірімді,
- Мұсада да белгілер бар. Сол кезде оны Фиръаунға анық дәлелмен
- Біз әрбір Елшіні, анық түсіндіруі үшін өз елінің тілімен жібердік.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.