суреси Al-Haqqah аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ﴾
[ الحاقة: 47]
Сонда сендерден ешкім де оны тосып қала алмас еді
суреси Al-Haqqah in KazakhSonda senderden eşbirew odan tosa almaydı
Құранның қазақша аудармасы
Сонда сендерден ешбіреу одан тоса алмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И не было б ни одного из вас, Кто мог бы защитить его (от гнева вашего Владыки).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Никто из вас, как бы он ни был силён, не смог бы избавить его от Нашего наказания.
English - Sahih International
And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ мұны сендерге қуанышты хабар ретінде әрі осы арқылы жүректеріңнің
- Әрі ол Сүлеймен құстарды түгендеді де: «Неге бәбісекті һудһудты көрмей
- Фиръаунға барып: «Біз әлемдер Раббысының Елшісіміз
- Ол әл-Әууәл Өзінен бұрын еш нәрсе болмаған, ең Алғашқы әрі
- Олардың осы өмірде жұмсағандарының мысалы өздеріне өздері әділетсіздік еткен адамдардың
- Алайда, оларда бұл жайында ешбір білім жоқ. Олар бос ой,
- Ей, Мұхаммед! Олар өздеріне періштелердің келуін не Раббыңның келуін немесе
- Егер біз құдайларымызға байланысты табандылық танытпағанымызда, ол бізді олардан тайдыруға
- Әрбір жан Аллаһтың рұқсатымен ғана иманға келеді. Ол, ақылдарын істетіп,
- Әрі біз тура жолды естіген соң, оған сендік. Кім Раббысына
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.