суреси Al-Haqqah аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ﴾
[ الحاقة: 47]
Сонда сендерден ешкім де оны тосып қала алмас еді
суреси Al-Haqqah in KazakhSonda senderden eşbirew odan tosa almaydı
Құранның қазақша аудармасы
Сонда сендерден ешбіреу одан тоса алмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И не было б ни одного из вас, Кто мог бы защитить его (от гнева вашего Владыки).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Никто из вас, как бы он ни был силён, не смог бы избавить его от Нашего наказания.
English - Sahih International
And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол екі тау бөгетінің арасына жеткен кезде, олардың арасынан сөзді
- Олар түйеге, оның қалай жаратылғанына назар салмай ма
- Мұса : «Бұл мені мен сенің арамыздағы келісім . Екі
- Шын мәнінде, бұл дүние тіршілігі ойын және ермек қана. Егер
- Әрі үстеріңнен жеті берікті құрдық
- және олар пайдасы жоқ, бос нәрселерден бас тартатындар
- Күпірлік етушілер имансыздар беттері мен арқаларын оттан қорғай алмайтын және
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер білсеңдер, жер және ондағылар кімдікі?» деп
- Кім Аллаһқа көркем қарыз берсе, Ол оған оны еселеп арттырып
- Ей, Мұхаммед! Адамдардың арасында бұл өмірде сөзі сені таңқалдыратын әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.