суреси Al-Haqqah аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ﴾
[ الحاقة: 47]
Сонда сендерден ешкім де оны тосып қала алмас еді
суреси Al-Haqqah in KazakhSonda senderden eşbirew odan tosa almaydı
Құранның қазақша аудармасы
Сонда сендерден ешбіреу одан тоса алмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И не было б ни одного из вас, Кто мог бы защитить его (от гнева вашего Владыки).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Никто из вас, как бы он ни был силён, не смог бы избавить его от Нашего наказания.
English - Sahih International
And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аспаннан берекелі су түсіріп, онымен бақтар және орып алынатын дақылдар
- Әрі Ол мейірімінің жаңбырдың алдында желдерді қуанышты хабар етіп жібереді.
- сонымен оларды сынау үшін. Кім Раббысының Еске салуынан Құраннан бет
- Олар онда мәңгі қалады. Олардан азап жеңілдетілмейді әрі оларға мұрсат
- Сонда сиқыршылар сәждеге жығылды
- Ол Ибраһим : «Онда Лұт бар ғой!» деді. Олар: «Ол
- Ал аят-белгілерімізді әлсіретуге ұмтылғандарға қинаушы азаптан қасірет бар
- Ей, иманға келгендер! Еселеніп көбейген өсімді жемеңдер. Әрі мұраттарыңа жету
- Кім ізгі амал істесе, ол өзі үшін. Ал, кім жамандық
- Біз аспандар мен жерді және екеуінің арасындағыларды бостан-босқа жаратпадық. Бұл
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.