суреси Al-Haqqah аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ﴾
[ الحاقة: 47]
Сонда сендерден ешкім де оны тосып қала алмас еді
суреси Al-Haqqah in KazakhSonda senderden eşbirew odan tosa almaydı
Құранның қазақша аудармасы
Сонда сендерден ешбіреу одан тоса алмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И не было б ни одного из вас, Кто мог бы защитить его (от гнева вашего Владыки).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Никто из вас, как бы он ни был силён, не смог бы избавить его от Нашего наказания.
English - Sahih International
And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда ол оны ешкім көрмеді деп ойлай ма
- Олар: «Ей, Шұғайып! Біз сен айтқанның көбін түсінбейміз. Әрі сені
- Та. Син. Мим
- Әрі мен сендердің таспен ұруларыңнан өзімнің Раббым әрі сендердің Раббыңа
- және сасық іріңнен басқа ешбір тамақ та жоқ
- Сол кезде олардың бір бөлігі: «Аллаһ құртатын немесе қатты азаппен
- Кім иманға келгеннен кейін, Аллаһқа күпірлік етсе қарсы шықса ,
- Ақиқатында, сондай күпірлік етіп Аллаһқа қарсы келіп және кәпір күйінде
- Құстар оларды балшықтан күйдірілген тастармен атқылады
- өздеріне Аллаһ Өз кеңшілігінен бергеніне шаттануда әрі өздеріне әлі қосылмаған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

