суреси Al Qamar аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ﴾
[ القمر: 48]
Сол күні олар Отқа беттерімен сүйретіледі. Оларға: «Сақардың ұстауын татыңдар!» делінеді
суреси Al-Qamar in KazakhOl küni, olar, tozaqta etpetinen suyreledi: Tozaqtıñ azabın tatıñdar (delinedi)
Құранның қазақша аудармасы
Ол күні, олар, тозақта етпетінен сұйреледі: "Тозақтың азабын татыңдар" (1,делінеді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День Их по всему лицу протащат в огнь (Ада): "Вкусите же прикосновенье Ада!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
В тот День, когда их будут тащить лицом вниз в адский огонь, им будет сказано: "Вкусите адские муки и адский огонь".
English - Sahih International
The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз жақсылықты ықыласпен істеушілердің сыйын осылай береміз
- Ей, Мұхаммед! Сендер жорықтан қайта оралып келгендерінде, олар ақталады. Оларға!:
- Ол Аллаһтың жандырылған оты
- Ей, адамдар! Егер қайта тірілуге күмәнда болсаңдар, күмәнсіз Біз сендерге
- Ал, иманға келген және ізгі амал жасаған әрі Мұхаммедке түсірілгенге
- Фиръаунға барып: «Біз әлемдер Раббысының Елшісіміз
- Әрбір адамға ата-анасы мен туыстары қалдырған нәрседен мирас алатындарды белгіледік.
- Ақиқатында, Раббың аса Үстем , ерекше Мейірімді
- оның киттің ішінде қайта тірілтілетін күнге дейін қалған болар еді
- Ей, Мұхаммед! Раббың сені тастап кетпеді және жеккөрген де жоқ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.