суреси Saba аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ سبأ: 35]
Әрі олар: «Біздің дүниелеріміз де, балаларымыз да көп, сондықтан біз азапқа тартылмаймыз», деді
суреси Saba in KazakhSonday-aq olar: Bizder, köp maldar, balalarğa ïemiz. Sondıqtan da azapqa dwşar bolmaymız dedi
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ олар: "Біздер, көп малдар, балаларға иеміз. Сондықтан да азапқа душар болмаймыз" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорили: "Мы добром богаче и детьми. Нас наказанью не подвергнут".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они, хвастаясь, говорили: "Мы превосходим вас в богатстве и детях. Нас не подвергнут наказанию в будущей жизни".
English - Sahih International
And they said, "We are more [than the believers] in wealth and children, and we are not to be punished."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Нұх : «Раббым! Өзім білмеген нәрсенісұраудан Өзіңе сыйынып, қорғауыңды
- Аспандарды және жерді жаратуда да, әрі олардың өздерін жаратуда да
- Әрі сол қайта тірілу күні Ол Аллаһ олардың барлығын жинайды
- Ендеше олар мұнафиқтар істегендерінің қайтарым жазасы ретінде аз күліп, көп
- Раббыңның көлеңкені қалай созғанын көрмедің бе? Егер Ол қалағанда, оны
- Жақында Есеп күні сендермен айналысамыз, ей, екі ауыр топ
- Әрі олар: «бұл Құран екі қаладан ұлы бір адамға неге
- онда Аллаһ оны ең үлкен азаппен қинайды
- Өтірікшілер анық білмейтін нәрселер жайлы сөйлейтіндер жойылсын
- Ол азап түскеннен кейін Оған сенесіңдер ме? Оларға: «Енді сенесіңдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

