суреси Al Imran аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Al Imran аят 35 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿إِذْ قَالَتِ امْرَأَتُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنِّي ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
[ آل عمران: 35]

Кезінде Имранның әйелі: «Раббым! Ақиқатында мен құрсағымдағыны азат етілген түрде Өзіңе атадым. Менен қабыл ал! Сен әрбір нәрсені Естушісің, бәрін Білушісің », деген еді

суреси Al Imran in Kazakh

Ğımrannıñ jubayı (faqwza qızı Xanna): «Rabbım! Işimdegini azat qılğan türde Sağan arnadım, menen qabıl ayla! Rasında Sen öziñ asa estwşi, bilwşisiñ» dedi


Құранның қазақша аудармасы


Ғымранның жұбайы (1,фақуза қызы Ханна): «Раббым! Ішімдегіні азат қылған түрде Саған арнадым, менен қабыл айла! Расында Сен өзің аса естуші, білушісің» деді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И (вспомните), Когда жена Имрана к Богу обратилась: "О Господи! Тебе обетовала я, что уменя во чреве, - Освобожденное (от дел мирских, Лишь в услужение Тебе), Прими же от меня (обет мой), - Ведь Ты все слышишь и все знаешь!"


Толкование избранного Корана (muntahab)

Вспомни (о Мухаммад!) жену Имрана, когда она дала обет посвятить Аллаху то, что у неё было во чреве, чтобы он повиновался и служил Аллаху. Она сказала: "Господи! Я отдаю Тебе то, что у меня во чреве. Прими же от меня; ведь Ты слышишь все просьбы и знаешь все дела!"


English - Sahih International


[Mention, O Muhammad], when the wife of 'Imran said, "My Lord, indeed I have pledged to You what is in my womb, consecrated [for Your service], so accept this from me. Indeed, You are the Hearing, the Knowing."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 35 from Al Imran


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Әрі біз халқы әділетсіз болған қаншама елді мекендерді жойдық және
  2. Ол екі тау бөгетінің арасына жеткен кезде, олардың арасынан сөзді
  3. Егер айқын сенуші болсаңдар, бұл мейірім аспандардың және жердің әрі
  4. Түнде және күндіз тыным тапқан нәрселер Оның иелігінде. Ол бәрін
  5. енді Аллаһтан Оның тыйымдарынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
  6. Алайда олардың азабымызды көрген кезде иманға келулері өздеріне пайда бермеді.
  7. Ал, Біз ол жерде Мысырда әлсіз болғандарға игілік көрсетуді, оларды
  8. сондай, сендердің түрлеріңді өзгертіп және сендерді өздерің білмейтін түрде жаратуда
  9. Жоқ! Анығында, олар ол Күні өздерінің Раббысынан тосылатындар
  10. Әрі оларға Өз мейірімізден тарту етіп, олар жайлы ақиқат сөзін

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
суреси Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Al Imran Al Hosary
Al Hosary
суреси Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 17, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой