суреси Hud аят 67 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ هود: 67]
Әділетсіздік еткендерді бір сайха алып, олар үйлерінде етпеттеген бетін жерге қаратып өлген күйі қалды
суреси Hud in KazakhZalımdıq istegenderdi aşçı dawıs alıp, olar öz jurtında jalmandarınan tüsip, tïpıl boldı
Құранның қазақша аудармасы
Залымдық істегендерді ащы дауыс алып, олар өз жұртында жалмандарынан түсіп, типыл болды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Зловещий вопль поразил неверных - И уж наутро в собственных домах Они поверженными ниц лежали,
Толкование избранного Корана (muntahab)
На заре самудян поразил вопль, сотрясение и сверкание молний, а наутро они уже были в своих домах бездыханными телами, поверженными ниц.
English - Sahih International
And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Аллаһқа берген сертін және өздерінің анттарын болмашы бағаға сататындар
- Ей, Мұхаммед И Айт: «Егер өлімнен не біреудің өлтіруінен қашсаңдар
- Міне, бұлар өтіп кеткен бір үммет.Олар өздерінің істегенін алады, ал
- Анығында, сондай күпірлік еткен иманға келуден бас тартқан және өзгелерді
- Сол күні ешбір араға түсушілік шапағат ету пайда бермейді, тек
- Ендеше олар осы Үйдің Қағбаның Раббысына Құлшылық етсін
- Әй, елім! Әрекеттеріңді білгендеріңше жалғастыра беріңдер, мен де әрекет етушімін.
- ал қылмыскерлерді қатты шөлдеген халдерінде Жаһаннамға айдаймыз
- Сонда Аллаһ олардың берген уәделерін бұзғандықтары әрі өтірік айтқандықтары үшін
- Олар: «құдайларымызға мұны кім істеді? Ол әділетсіздерден»,- деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

