суреси Jumuah аят 5 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾
[ الجمعة: 5]
Өздеріне Тәурат міндеттеліп, кейін оны алып жүрмегендердің орындамағандардың мысалы кітаптар артылған есек сияқты. Аллаһтың аят-белгілерін өтірік санаған адамдардың мысалы қандай жаман! Аллаһ әділетсіз адамдарды тура жолға салмайды
суреси Al-Jumuah in KazakhÖzderine Täwrat jüktelip keyin onı ïgere almağandardıñ mısalı; kitaptardı artqan esek tärizdi. Allanıñ ayattarın jasınğa şığarğan eldiñ mısalı nendey jaman. Alla zalım qawımdı twra jolğa salmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Өздеріне Тәурат жүктеліп кейін оны игере алмағандардың мысалы; кітаптарды артқан есек тәрізді. Алланың аяттарын жасынға шығарған елдің мысалы нендей жаман. Алла залым қауымды тура жолға салмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ослу, что тащит груз тяжелых книг, (Но смысл того, что в них, не понимает), Подобны те, кому было доверено нести (Святую) Тору, - Они ж пренебрегли ее Заветом. И мерзости подобны те, Которые сочли за ложь знамения Аллаха. Неправедных не поведет Аллах по верному пути.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те иудеи, которых учили Торе и которым повелено руководствоваться ею, но которые не соблюдали её заветов, подобны ослу, несущему книги и не знающему их содержания. Скверны подобные люди, отрицающие айаты Аллаха! Ведь Аллах не направляет к прямому пути нечестивцев!
English - Sahih International
The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take it on is like that of a donkey who carries volumes [of books]. Wretched is the example of the people who deny the signs of Allah. And Allah does not guide the wrongdoing people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Айт: «Айтыңдаршы, егер суларың жер астына сіңіп кетсе, сендерге ағатын
- Біз олардың көкіректеріндегі реніш, қарсылықты алып тастаймыз. Олар өзара бауыр
- Бізге келген күні, олардың есту, көрулері өте анық болады. Алайда
- Әрі жер жүзі Раббысының нұрымен жарық болады. Кітап қойылады және
- Сондай-ақ, олар «қыздары бар» деп Аллаһқа өтірікті телиді. Ол бұдан
- Сөйтіп оны жазғырылуға лайық болған күйінде кит жұтты
- Олар: «Бір-біріңе Аллаһпен ант етіңдер, біз, міндетті түрде оған және
- Қайта тірілу күні Аллаһ қайшылыққа түскен нәрселерің жайында араларыңа үкім
- Айт: «Егер мен адассам, оз зияныма ғана адасамын. Ал егер
- Мен бүгін оларға сабыр еткендіктері үшін қайтарым сыйын бердім. Расында,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Jumuah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Jumuah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jumuah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

