суреси Ankabut аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Ankabut аят 50 in arabic text(The Spider).
  
   

﴿وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَاتٌ مِّن رَّبِّهِ ۖ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
[ العنكبوت: 50]

Олар: «Оған Раббысынан белгі-мұғжизалар неге түсірілмейді?» деді. Айт: «Мұғжизалар тек Аллаһта, ал мен анық ескертуші ғанамын», деп

суреси Al-Ankabut in Kazakh

Olar: Oğan Rabbınan nege muğjïzalar tüsirilmeydi?,- desti. Muğjïzalar; Allanıñ ğana janında. Şın mäninde men aşıq eskertwşi ğanamın de


Құранның қазақша аудармасы


Олар: "Оған Раббынан неге мұғжизалар түсірілмейді?",- десті. "Мұғжизалар; Алланың ғана жанында. Шын мәнінде мен ашық ескертуші ғанамын" де


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И все же говорят они: "Если б от Господа его Ему были ниспосланы знаменья, (Мы бы поверили ему)". Скажи: "Знаменья лишь во власти одного Аллаха, А я - лишь ясный увещатель (от Него)".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Те, которые не уверовали, говорили, препираясь: "Почему ему не ниспосланы явные знамения, которые можно было бы видеть и ощутить, как знамения, низведённые прежним посланникам?" Скажи им (о Мухаммад!): "Ведь все знамения от Аллаха, и Он ниспосылает их, когда желает. Мне поручено лишь только увещевать, а не приносить то, что вы предлагаете".


English - Sahih International


But they say, "Why are not signs sent down to him from his Lord?" Say, "The signs are only with Allah, and I am only a clear warner."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 50 from Ankabut


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Аллаһ сендерден иманға келген және ізгі амал істегендерді олардан бұрын
  2. Олар: «Ей, Ибраһим! құдайларымызға мұны сен істедің бе?» деді
  3. онда оның «сыйы» қайнап тұрған су
  4. Сонда олар оны өтірікшіге шығарды, енді олар міндетті түрде тозаққа
  5. әрі жермен және оны Жайғанмен
  6. Олардан кейін Мұса мен Һарұнды Фиръаун және оның уәзір, бектеріне
  7. Ол бір-бірімен кездесетін екі теңізді қосты
  8. Ей, Мұхаммед! Айт: «Ол сендерді жоқтан бар етті және сендерге
  9. Сендер менің алдыма тәкаппарланбай, бойсұнған күйде келіңдер», деп жазылған», деді
  10. Міне, бұл жаза сендерге, енді оны татыңдар. Әрі күмәнсіз, кәпірлерге

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
суреси Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Ankabut Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Ankabut Al Hosary
Al Hosary
суреси Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.