суреси Ibrahim аят 25 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ إبراهيم: 25]
Ол Раббысының рұқсатымен жемісін әрдайым беріп тұрады. Аллаһ мысалдарды адамдар ескеріп, ғибрат алулары үшін келтіреді
суреси Ibrahim in KazakhOl (ağaş) Allanıñ buyrığınşa, är waqıt jemisin beredi. Alla (T.) adam balasına nasïxat alwı üşin mısal keltirdi
Құранның қазақша аудармасы
Ол (1,ағаш) Алланың бұйрығынша, әр уақыт жемісін береді. Алла (1,Т.) адам баласына насихат алуы үшін мысал келтірді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Оно плоды свои приносит каждый миг По изволению его Владыки, - И так Аллах приводит Свои притчи людям, Чтоб они вняли (наставлениям Его).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Оно непрестанно приносит плоды по воле своего Творца. Подобно этому - слово веры и единобожия. Оно утвердилось в сердце верующего, и его деяния поднимаются к Аллаху, и он всё время получает за них милость от Аллаха и награду. Аллах в назидание людям приводит притчи, сравнивая отвлечённые мысли с ощутимыми явлениями, чтобы они уразумели и уверовали.
English - Sahih International
It produces its fruit all the time, by permission of its Lord. And Allah presents examples for the people that perhaps they will be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі маған мұсылмандардың бойсұнушылардың алды болуым бұйырылды», деп
- Біз аспандарды және жерді, әрі екеуінің арасындағыларын алты күнде жараттық
- Жоқ, керісінше, олар соңғы, мәңгілік өмірден ақиреттен қорықпайды
- Әрі сығылушылардан бұлттардан мол су түсірдік
- Олар өз жүктерін күнәларын әрі өз жүктерімен бірге басқа жүктерді
- Әрі Раббың әл-Ғафур өте кешірімді , кең мейірім Иесі. Егер
- Хидр : «Сен менімен бірге жүруге сабырлылық көрсете алмайсың
- Әлде оларда өздерін Бізден қорғайтын құдайлары бар ма? Олар өз-өздеріне
- Раббыңның бұзықтарға бойсұнбаушыларға! байланысты: «Олар иманға келмейді», деген сөзі осылай
- Алайда, істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтып тәубеге келіп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.