суреси TaHa аят 53 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси TaHa аят 53 in arabic text(Ta-Ha).
  
   

﴿الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّىٰ﴾
[ طه: 53]

Ол сендер үшін жерді жазық етті және онда сендер үшін жолдар жасады. Әрі аспаннан су түсірді», деді. Сөйтіп онымен түрлі өсімдіктерді жұбымен шығардық

суреси Ta-Ha in Kazakh

Ol sonday Alla. sender üşin jerdi besik qılıp, onda sendergö joldar aşqan jäne kökten jañbır jawdırğan. Ol sw arqılı türli ösimdikterden par-parımen şığardıq


Құранның қазақша аудармасы


Ол сондай Алла. сендер үшін жерді бесік қылып, онда сендергө жолдар ашқан және көктен жаңбыр жаудырған. Ол су арқылы түрлі өсімдіктерден пар-парымен шығардық


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Он - Тот, Кто распростер вам землю колыбелью, По ней для вас дороги проложил, Низвел (обильно) воду с неба И ею в парах разные растения извел, -


Толкование избранного Корана (muntahab)

Он - Господь, - который сотворил Своих рабов и охраняет их Своей мощью. Он сделал для вас землю равниной и проложил по ней дороги, по которым вы можете ходить, и низвёл с неба дожди, и потекли реки по земле. Господь - слава Ему! - взрастил парами разновидные растения по цвету, по вкусу и по их пользе. Среди них есть и белые, и чёрные, и сладкие, и горькие.


English - Sahih International


[It is He] who has made for you the earth as a bed [spread out] and inserted therein for you roadways and sent down from the sky, rain and produced thereby categories of various plants.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 53 from TaHa


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Сонда, Оның өліктерді тірілтуге күші жетпей ме
  2. Ей, Мұхаммед! Олардан сұра, олар­ды жарату қиын ба, әлде Біздің
  3. Сонда сөйлесіп тұрған жолдасы оған: «Сонда сен өзіңді алдымен топырақтан,
  4. Сондықтан Біз оларды жазаладық. Бұл екі қала да белгілі бір
  5. сондай әр-Рахманнан көрмей-ақ, құпия түрде қорыққанға әрі әрқашан Раббысына бұрылған
  6. Біз сендерге Кітап түсірдік. Онда сен­дерге еске салу бар. Ақылдарыңды
  7. Олар саған бүкіл білгір сиқыршыларды келтірсін», деді
  8. Ал, кім өзіне әділетсіздік етілгеннен кейін есесін қайтарса, оларға қарсы
  9. Әрі кезінде Мәриям ұлы Иса: «Ей, Исраил ұрпақтары! Шын мәнінде,
  10. Анығында, өтірікке шығарғандар және теріс бұрылғандар азапқа тартылатыны жайлы Бізге

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
суреси TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
суреси TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси TaHa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
суреси TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси TaHa Al Hosary
Al Hosary
суреси TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 4, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.