суреси Baqarah аят 162 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا ۖ لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ البقرة: 162]
Олар онда мәңгі қалады. Олардан азап жеңілдетілмейді әрі оларға мұрсат та берілмейді
суреси Al-Baqarah in KazakhOlar lağınette mäñgi qaladı, olardan ğazap jeñiltilmeydi de olarğa mursa berilmeydi
Құранның қазақша аудармасы
Олар лағынетте мәңгі қалады, олардан ғазап жеңілтілмейді де оларға мұрса берілмейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Над ними оно будет вечно, Им наказания не облегчат И им не ждать отсрочки (Божьей кары).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они будут вечно пребывать под этим проклятием, а в аду не будет облегчено им наказание и не будет дано им отсрочки, если они попросят.
English - Sahih International
Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, Ібіліс өзін жоғары санап, менменсіп, сәжде етуден бас тартты.
- Содан кейін оларға алдынан, артынан, оң жағынан және сол жағынан
- Біз қылмыскерлерді осылай етеміз
- Ал, тыйым салынған айлар өткен соң, мүшріктерді тапқан жерлеріңде өлтіріңдер,тұтқындаңдар,
- Бұл олардың: «Бізге От тозақ ешқашан тимейді, тек санаулы күндер
- Бұл сендерге Есеп күні үшін уәде етілген нәрсе
- Ақиқатында Мұсылман бойсұнушы ерлер және Мұсылман әйелдерге, мүмін иманды ерлер
- Оған : «Өз кітабыңды оқы, бүгін сен өз есебіңді есептеуде
- ол, анығында, Раббысының белгілерінен ең үлкендерін көрді
- Сонда, қашан олар Біздің азабымызды сезген кезде, одан тұрған жерлерінен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

