суреси TaHa аят 55 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 55]
Одан топырақтан сендерді жараттық және өлгендеріңнен кейін оған қайтарамыз әрі қайта тірілу күні одан қайта шығарамыз
суреси Ta-Ha in KazakhOdan (topıraqtan) senderdi jarattıq. Oğan qaytaramız da ekinşi ret sodan şığaramız
Құранның қазақша аудармасы
Одан (1,топырақтан) сендерді жараттық. Оған қайтарамыз да екінші рет содан шығарамыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы из (земли) вас сотворили, В нее же снова вас вернем И из нее вас изведем опять.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Из земли Аллах сотворил Адама и его потомство, и в землю Он их вернёт после смерти, где они будут погребены. И из земли Он опять их изведёт живыми в День воскресения и расчёта для наказания и награды".
English - Sahih International
From the earth We created you, and into it We will return you, and from it We will extract you another time.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Қажылықты және ұмраны Аллаһ үшін толық орындаңдар. Егер жолда кедергіге
- Олар Мекке мүшріктері маңайларындағы адамдардың ұсталып, таланып жатқанында, Біз Меккені/
- тек кішігірім күнәлардан басқа, сондай күнәнің үлкендерінен және жиіркенішті істерден
- Егер Оларға Раббыңның азабынан бір титтейі ғана тисе, олар: «Сорымыз
- сол күні адам: «Қашатын жер қайда?»- дейді
- Әрі Аллаһқа байланысты жаман ой ойлаған мұнафиқ ерлер мен мұнафиқ
- Олар сенімен ақиқат анықталғаннан кейін де ол жөнінде тартысқан еді,
- Не олар аспандар мен жерді жаратты ма? Жоқ! Олар нақты
- Сен және бауырың белгілеріммен барыңдар, әрі Мені еске алуда әлсіздік
- Күмәнсіз, оның саусақтарының ұштарын да қалпына келтіруге күшіміз жетеді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

