суреси Rum аят 55 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا غَيْرَ سَاعَةٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَانُوا يُؤْفَكُونَ﴾
[ الروم: 55]
Әрі Сағат қайта тірілу күні болған күні қылмыскерлер бұл дүниеде бір аз уақыт қана болдық деп ант ішеді. Олар міне осылай өткен дүниеде де ақиқаттан бұрылып кеткен еді
суреси Ar-Rum in KazakhQïyamet-qayım bolatın küni, künäkarlar, (ölgennen qïyametkö deyin) bir sağattan basqa turmadıq dep, ant işedi. Osılayşa olar, (dünïede de aldanıp,) adasqan edi
Құранның қазақша аудармасы
Қиямет-қайым болатын күні, күнәкарлар, (1,өлгеннен қияметкө дейін) бір сағаттан басқа тұрмадық деп, ант ішеді. Осылайша олар, (1,дүниеде де алданып,) адасқан еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День, Когда наступит Час, Готовы будут грешники поклясться, Что пробыли они не больше часа (В своих могилах после смерти), - Так (сильно были на земле) искушены они.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда настанет Судный час, неверные станут клясться, что были в земном мире или в своих могилах всего лишь один час. Таким же образом шайтаны направляли их в ближайшей жизни от истины ко лжи.
English - Sahih International
And the Day the Hour appears the criminals will swear they had remained but an hour. Thus they were deluded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сондай-ақ, егер өздеріңе зиян келтіргенді жазалайтын болсаңдар, өздеріңе зиян тигізгендей
- «Мен сендердің ең жоғарғы иелеріңмін», деп
- Негізінде, олар бұдан бұрын дүниеде сән-салтанат, рахатқа шалқып жүретін
- Олардың пайғамбарлардың соңынан өзінің алдындағы Тәураттың шын екендігін айтушы етіп,
- Жоқ, олай емес! Анығында, бұл бір еске салу, ескерту
- Сендерді жарату және қайта тірілту бір жанды жаратып, тірілту секілді
- Ей, Мұхаммед! Сен Құранды оқыған кезіңде сені мен соңғы мәңгілік
- әрі Раббың және сап-сап болып періштелер келген кезде
- Мен олардан ешбір ризық несібе, үлес қаламаймын және олардың Мені
- Біз елшілерімізді анық дәлелдермен жібердік әрі олармен бірге Кітапты және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

