суреси Muminun аят 56 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 56]
олар үшін жақсылықтармен асыққанымыз деп. Олай емес. Олар оны сынағымызды сезбейді
суреси Al-Muminun in KazakhOlardıñ ïgilikterine ıntıq bolğandığımız dep oylay ma? Olay emes. Olar, tüsinbeydi
Құранның қазақша аудармасы
Олардың игіліктеріне ынтық болғандығымыз деп ойлай ма? Олай емес. Олар, түсінбейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы поспешим им дать и все другие блага? Да ведь они не понимают (сути)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
что Мы довольны ими и спешим одарить их обильными благами? Они, как скот, не чувствуют, не понимают и не хотят уразуметь, что Я не доволен ими. Ведь эти блага - только лишь потому, что Мы искушаем их.
English - Sahih International
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Аллаһтың қаһарына қалған адамдарды өздеріне дос жақтас тұтқандарды
- өздеріне Раббысының бергенін алады. Анығында, олар бұдан алдын жақсылықты ықыласпен
- биік Жәннат бағында болады
- Әрі егер Аллаһтың сендерге деген кеңшілігі және Оның мейірімі болмағанында
- Фиръаун: «Егер сен бір белгімен келсең, бізге оны келтір, егер
- Ибраһимге сәлем амандық болсын
- Шын мәнінде, имандылар мүміндер олар Аллаһ еске алынған кезде, жүректері
- тек қайнап тұрған су мен іріңнен басқа
- Әрі мен сендерден және сендердің Аллаһтан өзге тілейтіндеріңнен араны ашамын
- Жоқ, олай емес! Қашан ол жан алқымға жеткен кезде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

