суреси Rum аят 56 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Rum аят 56 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   

﴿وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَالْإِيمَانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِي كِتَابِ اللَّهِ إِلَىٰ يَوْمِ الْبَعْثِ ۖ فَهَٰذَا يَوْمُ الْبَعْثِ وَلَٰكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
[ الروم: 56]

Ал білім мен иман берілгендер болса: «Негізінде сендер Аллаһтың жазуы бойынша қайта тірілтілетін күнге дейін болдыңдар. Қайта тірілтілетін күн осы. Бірақ сендер білмедіңдер», дейді

суреси Ar-Rum in Kazakh

Al ğılım jäne ïman berilgender: Rasında Allanıñ jazwındağı tiriletin künge deyin turdıñdar, tiriletin kün osı. Biraq sender bilmeytin ediñder deydi


Құранның қазақша аудармасы


Ал ғылым және иман берілгендер: "Расында Алланың жазуындағы тірілетін күнге дейін тұрдыңдар, тірілетін күн осы. Бірақ сендер білмейтін едіңдер" дейді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Но те, кому было даровано познание и вера, Скажут (им): "Вы пребывали там По предопределению Господней Книги До Воскресения (на Суд). Вот он, День Воскресения, (настал), Однако вы не знали!"


Толкование избранного Корана (muntahab)

Те, из посланников, ангелов и верующих, которым Аллах даровал знания, скажут неверным: "Вы были в могилах, как предопределено предписанием, до Дня воскресения. Вот - это День воскресения, который вы отрицали и в который вы не уверовали. Но вы в ближайшей жизни не знали, что этот День - истина, ибо вы были невеждами и отвратились от истины".


English - Sahih International


But those who were given knowledge and faith will say, "You remained the extent of Allah 's decree until the Day of Resurrection, and this is the Day of Resurrection, but you did not used to know."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 56 from Rum


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Менің билігім күш-қуатым жойылды», дейді
  2. Мәдиян тұрғындары да Шұғайыпты . Мұса да өтірікшіге шығарылды. Мен
  3. Жоқ, олай емес! Кім жамандық істесе және күнәсі оны орап
  4. Сонда кімнің таразысы ауыр тартса, міне, солар мұратына жеткендер
  5. Ал, Біз олардың жүректерін, көздерін олар оған алдын сенбегендіктері секілді
  6. Ақиқатында, мен өзімнің Раббым және сендердің де Раббың Аллаһқа жүгініп,
  7. Алайда, олардың қарсы келушілердің жүректері бұдан Құраннан ұзақ қатты адасуда.
  8. Міне, осы Аллаһтың кеңшілігі. Аллаһ Білуші ретінде жеткілікті
  9. Анығында, Біз оларды және аталарын бұл өмірде оларға өмір ұзақ
  10. Әрі Біз адамға ата-анасына жақсылық істеуді өсиет етіп тапсырдық. Ал,

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
суреси Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Rum Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Rum Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Rum Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Rum Al Hosary
Al Hosary
суреси Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.