суреси Rum аят 56 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَالْإِيمَانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِي كِتَابِ اللَّهِ إِلَىٰ يَوْمِ الْبَعْثِ ۖ فَهَٰذَا يَوْمُ الْبَعْثِ وَلَٰكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 56]
Ал білім мен иман берілгендер болса: «Негізінде сендер Аллаһтың жазуы бойынша қайта тірілтілетін күнге дейін болдыңдар. Қайта тірілтілетін күн осы. Бірақ сендер білмедіңдер», дейді
суреси Ar-Rum in KazakhAl ğılım jäne ïman berilgender: Rasında Allanıñ jazwındağı tiriletin künge deyin turdıñdar, tiriletin kün osı. Biraq sender bilmeytin ediñder deydi
Құранның қазақша аудармасы
Ал ғылым және иман берілгендер: "Расында Алланың жазуындағы тірілетін күнге дейін тұрдыңдар, тірілетін күн осы. Бірақ сендер білмейтін едіңдер" дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но те, кому было даровано познание и вера, Скажут (им): "Вы пребывали там По предопределению Господней Книги До Воскресения (на Суд). Вот он, День Воскресения, (настал), Однако вы не знали!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, из посланников, ангелов и верующих, которым Аллах даровал знания, скажут неверным: "Вы были в могилах, как предопределено предписанием, до Дня воскресения. Вот - это День воскресения, который вы отрицали и в который вы не уверовали. Но вы в ближайшей жизни не знали, что этот День - истина, ибо вы были невеждами и отвратились от истины".
English - Sahih International
But those who were given knowledge and faith will say, "You remained the extent of Allah 's decree until the Day of Resurrection, and this is the Day of Resurrection, but you did not used to know."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі ризықтарыңды өздерің жалғанға шығаратын нәрсе етесіңдер ме
- Олар саған бүкіл білгір сиқыршыларды келтірсін», деді
- Міне, сонда белгілерімізді өтірік санағандары және оған немқұрайлы болғандары үшін
- Жақсылық жасасаңдар, өздерің үшін жасадыңдар. Ал жамандық жасасандар, ол да
- Олар Аллаһтың жолынан адастыру үшін, Оған өзгелерді теңдес етті. Ей,
- Ол тиген нәрсесін аман қалдырмай, оны үгіндіге айналдырады
- Ал, сондай күпірлік еткендер қарсы келгендер және аят-белгілерімізді және ақиреттегі
- Ей, Мұхаммед! әлде сен олардан ақы сұрап, содан олар борышқа
- Нұхтың елі елшілерді өтірікшіге шығарды
- Егер де Аллаһ қалағанда сендерді бір ғана үммет етер еді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.