суреси Ghafir аят 56 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ ۙ إِن فِي صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَّا هُم بِبَالِغِيهِ ۚ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ﴾
[ غافر: 56]
Ақиқатында, Аллаһтың аят-белгілеріне қатысты өздеріне ешбір дәлел келмесе де тартысатындардың кеуделерінде тек менмендік-тәкаппарлық бар. Олар дегендеріне жете алмайды. Сен Аллаһқа сиынып, өзіңді қорғауын тіле. Ақиқатында, Ол бәрін Естуші , бәрін Көруші
суреси Ghafir in KazakhAllanıñ ayattarına baylanıstı özderine bir dälel kelmese de tartısqandardıñ kökirekterinde özderi äste jete almaytın bir menmendik bar. Endi Allağa sïın. Küdiksiz Ol, tolıq estwşi, asa qırağı
Құранның қазақша аудармасы
Алланың аяттарына байланысты өздеріне бір дәлел келмесе де тартысқандардың көкіректерінде өздері әсте жете алмайтын бір менмендік бар. Енді Аллаға сиын. Күдіксіз Ол, толық естуші, аса қырағы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Кто о знамениях Господних спорит Без власти, что дана ему, - У них в груди нет ничего, Кроме самовеличия и жажды славы, Которой никогда им не достичь. А потому, (о Мухаммад!), ищи спасения у Бога, - Поистине, Он слышит (все) и видит!
Толкование избранного Корана (muntahab)
У тех, кто спорит о знамениях и свидетельствах Аллаха без доказательств и силы, данных им Аллахом Великим, сердца охвачены гордыней, которая сбивает их с пути истины, и они не достигнут своих целей. Проси (о Мухаммад!) защиты у Аллаха! Поистине, Он - Всеслышащий и Всевидящий!
English - Sahih International
Indeed, those who dispute concerning the signs of Allah without [any] authority having come to them - there is not within their breasts except pride, [the extent of] which they cannot reach. So seek refuge in Allah. Indeed, it is He who is the Hearing, the Seeing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардың кейбірі : «Ибраһим дейтін бір жігіттің оларды сөз етіп
- Әй, әкетайым! Шын мәнінде маған, саған келмеген бір білім келді.
- Ақиқатында, Біз әрбір үмметке: «Аллаһқа құлшылық етіңдер, тағуттан (шайтан) аулақ
- Олардың жүзінен игіліктің сәулесін көресің
- Ей, Мұхаммед! Егер Біз өзіңе түсіргеннен күмәнда болсаң, алдын Кітап
- Сондай-ақ Біз оны малдарды оларға бағынышты етіп бердік. Олар оның
- Ал, қашан оларға анық аяттарымыз оқылған кезде, олардың: «Егер шын
- Ібіліс : «Раббым! Маған, олар қайта тірілетін күнге дейін мерзімімді
- Түнде және күндіз тыным тапқан нәрселер Оның иелігінде. Ол бәрін
- Сонда имандылар мүміндер бір-біріне : «Өздерінің сендермен бірге екеніне барын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

