суреси Zukhruf аят 57 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ﴾
[ الزخرف: 57]
Ей, Мұхаммед! Мәриям ұлы мысалға келтірілгенде, сенің елің айқайлап шулай түседі
суреси Az-Zukhruf in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) Märyem ulın mısal keltirgende, oğan, eliñ qarqıldap küldi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) Мәрйем ұлын мысал келтіргенде, оған, елің қарқылдап күлді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда же сын Марйам им ставится в пример, На это твой народ Протест свой шумно выражает,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда Аллах привёл в пример Ису - сына Марйам, которого Он сотворил , как и Адама, из праха, а потом сказал: "Возникни!" - и он возник, и, следовательно, он - сотворённый раб, которому дарована пророческая миссия, и нельзя поклоняться ему, помимо Аллаха, твой народ отворачивается от такого описания Исы и не разумеет этого.
English - Sahih International
And when the son of Mary was presented as an example, immediately your people laughed aloud.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Күмәнсіз, бұл Құран имандылар үшін жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық
- Аспандардағы және жердегі нәрселер Онікі. құлшылық та әрдайым Оған арналып
- Содан кейін ол бір жолға түсіп
- Біз елшілерімізді анық дәлелдермен жібердік әрі олармен бірге Кітапты және
- Жақсылық пен жамандық тең бола алмайды. Жамандықты ең жақсы нәрсемен
- Біз ескертушіні жібермей тұрып, ешбір елді мекенді жойған емеспіз
- Егер олардан сұрасаң, олар әлбетте: «Біз бар болғаны бос нәрселерге
- Енді құлдарымның қатарына кір
- Естеріне салу пайда беретін болса, естеріне сал
- Егер маған сенбесеңдер, онда менен аулақ болыңдар», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

