суреси Zukhruf аят 57 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ﴾
[ الزخرف: 57]
Ей, Мұхаммед! Мәриям ұлы мысалға келтірілгенде, сенің елің айқайлап шулай түседі
суреси Az-Zukhruf in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) Märyem ulın mısal keltirgende, oğan, eliñ qarqıldap küldi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) Мәрйем ұлын мысал келтіргенде, оған, елің қарқылдап күлді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда же сын Марйам им ставится в пример, На это твой народ Протест свой шумно выражает,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда Аллах привёл в пример Ису - сына Марйам, которого Он сотворил , как и Адама, из праха, а потом сказал: "Возникни!" - и он возник, и, следовательно, он - сотворённый раб, которому дарована пророческая миссия, и нельзя поклоняться ему, помимо Аллаха, твой народ отворачивается от такого описания Исы и не разумеет этого.
English - Sahih International
And when the son of Mary was presented as an example, immediately your people laughed aloud.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі қашан естеріне салынса, олар естеріне алмайды
- Пайғамбардың және иманға келгендердің, мүшріктер Аллаһқа серік қосушылар үшін тіпті
- Менің азабым мен ескертуім қалай болды
- Әрі сол күні Сүр үрілгенде, Аллаһтың қалағанынан басқа, аспандардағы және
- Раббысынан анық дәлел үстінде болған біреу, өзіне ісінің жамандығы әдемі
- жерді және биік аспандарды Жаратқанның түсіргені
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Ақиқатында, «сенбі күн» ол тек оған қатысты қайшылыққа түсушілерге арналды.
- Олар келген кезде, Ол: «Сендер белгілерімді біліммен қамтымай тұрыпжалған санадыңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

