суреси Assaaffat аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ﴾
[ الصافات: 30]
Әрі сендерге біздің билігіміз болған жоқ. Негізінде, сендер шектен шыққан адамдар едіңдер
суреси As-Saaffat in KazakhÖytkeni, senderge bir öktemdigimiz joq edi. Ärïne özderiñ azğın el ediñder
Құранның қазақша аудармасы
Өйткені, сендерге бір өктемдігіміз жоқ еді. Әрине өздерің азғын ел едіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И мы над вами не имели власти никакой. Нет! Это вы в излишествах упрямы были.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы не имели такой власти над вами, чтобы сбить с пути, избранного вами, но вы сами были нечестивы и не выбрали прямого пути истины.
English - Sahih International
And we had over you no authority, but you were a transgressing people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, осы Ад елі өздерінің Раббысының белгі дәлелдерін теріске шығарды
- Міне, сендерге істеген амалдарың үшін мұра етіліп берілген Жәннат осы
- Ақиқатында, Кітап берілген қауымнан күпірлік еткендері Аллаһтың Кітаптарын және Елшілерін
- Олар түнде және күндіз күндіз-түні шаршамастан Оны дәріптейді
- Әрі ол аспандарды және жерді ақиқатпен жаратты. Ол: «Бол», деген
- Әлде олар Аллаһтан өзгелерді өздеріне араша түсушілер етіп алды ма?
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Маған Раббымнан анық дәлелдер келген кезде, сендердің
- Ақиқатында, Айыру күні белгіленген бір мерзім
- Имандылар мүміндер имандылардың орнына кәпірлерді дос тұтпасын. Кім осыны істесе,
- Олар бұған неге төрт куә келтірмеді? Егер куәлар келтіре алмаса,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.