суреси Ankabut аят 58 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Ankabut аят 58 in arabic text(The Spider).
  
   

﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ الْجَنَّةِ غُرَفًا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ نِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ
[ العنكبوت: 58]

Біз иманға келген және ізгі амал істегендерді астынан өзендер ағып жататын Жәннаттағы биік орындарға орналастырамыз. Олар онда мәңгі қалады. Амал істеушілердің сыйы қандай жақсы

суреси Al-Ankabut in Kazakh

Ïman keltirip, izgi is istegender, älbette olardı jannattıñ astınan özender ağatın joğarğı orındarına ornalastıramız da olar onda mäñgi qaladı. Ğamal istewşilerdiñ sıylığı nendey äybet


Құранның қазақша аудармасы


Иман келтіріп, ізгі іс істегендер, әлбетте оларды жаннаттың астынан өзендер ағатын жоғарғы орындарына орналастырамыз да олар онда мәңгі қалады. Ғамал істеушілердің сыйлығы нендей әйбет


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И тем, кто верует и делает добро, Дадим обитель Мы в садах Эдема: Чертоги горные, реками омовенны, И вечно пребывать им там, - Прекрасная награда для творящих благо,


Толкование избранного Корана (muntahab)

А тем, которые уверовали в Аллаха, в Его Писания и Его посланников и вершили добрые деяния, клянёмся, Мы дадим обитель, где внизу текут реки и где они будут вечно пребывать в блаженстве райских садов. Как прекрасна эта награда для терпеливых,


English - Sahih International


And those who have believed and done righteous deeds - We will surely assign to them of Paradise [elevated] chambers beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. Excellent is the reward of the [righteous] workers

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 58 from Ankabut


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Мұхаммед сендерден ешбір ер кісілердің әкесі емес, бірақ, Аллаһтың Елшісі
  2. Біз олардың ұқпаулары үшін жүректеріне перде және құлақтарына кереңдік салдық.
  3. Ей, Мұхаммед! Айт: «Олардың қанша болғанын Аллаһ жақсы біледі. Аспандардың
  4. Және күдіксіз, ол айқын ақиқат
  5. Ибраһимнен қорқыныш кетіп, оған сүйінішті хабар келген кезде, ол Бізбен
  6. Екі әйелдің бірі: «Уа, әкетайым! Оны жалдап жұмысқа ал. Өйткені
  7. Күмәнсіз, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар үшін игілік мекені
  8. Әрі Исмаъилды, Әлясағты, Юнусты және Лұтты да тура жолмен жүргіздік
  9. Ол тура жолға салады. Біз оған сендік. Енді Раббымызға ешкімді
  10. әрі хасадшының қызғанған хасад қылған кездегі жамандығынан

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
суреси Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Ankabut Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Ankabut Al Hosary
Al Hosary
суреси Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 11, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой