суреси Baqarah аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 8]
Әрі адамдардың кейбірі: «Аллаһқа және Ақирет күніне сендік», деп айтады. Бірақ олар иманды адам емес
суреси Al-Baqarah in KazakhAdamdardıñ keybirewleri, eki jüzdi (munafıqtar): «Allağa, axïret künine sendik» deydi. Biraq olar senbeydi
Құранның қазақша аудармасы
Адамдардың кейбіреулері, екі жүзді (1,мұнафықтар): «Аллаға, ахирет күніне сендік» дейді. Бірақ олар сенбейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но есть среди людей такие, Кто говорит: "Мы веруем в Аллаха и Последний День!" - Но (в глубине души) не веруют они.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Среди людей есть такие, у которых на языке то, чего нет в их сердцах. Они говорят, что уверовали в Аллаха и в Судный день. Но на самом деле они не веруют и не входят в число верующих.
English - Sahih International
And of the people are some who say, "We believe in Allah and the Last Day," but they are not believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, Фиръаун: «Ей, уәзірлер! Мен сендер үшін өзімнен басқа құдай
- «Біздің тек бірінші өлуіміз ғана бар әрі біз қайта тірілтілмейміз
- Егер де Біз оларға рахым етіп, зияннан айықтырсақ та олар
- Аллаһтың бала иемденуі мүмкін емес. Ол барлық кемшіліктен пәк. Ол
- Онда жоғары көтерілген жайлы орындар
- Әлемдердің Раббысынан түсірілген
- Оларды ең үлкен қорқыныш қайғыртпайды. Әрі періштелер оларды қарсы алып:
- Ей, Мұхаммед! Аллаһтың көмегі және жеңіс келген кезде
- Оған Құранға өтірік алдынан да, артынан да келе алмайды, ол
- Күмәнсіз, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар үшін игілік мекені
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.