суреси Baqarah аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 8]
Әрі адамдардың кейбірі: «Аллаһқа және Ақирет күніне сендік», деп айтады. Бірақ олар иманды адам емес
суреси Al-Baqarah in KazakhAdamdardıñ keybirewleri, eki jüzdi (munafıqtar): «Allağa, axïret künine sendik» deydi. Biraq olar senbeydi
Құранның қазақша аудармасы
Адамдардың кейбіреулері, екі жүзді (1,мұнафықтар): «Аллаға, ахирет күніне сендік» дейді. Бірақ олар сенбейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но есть среди людей такие, Кто говорит: "Мы веруем в Аллаха и Последний День!" - Но (в глубине души) не веруют они.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Среди людей есть такие, у которых на языке то, чего нет в их сердцах. Они говорят, что уверовали в Аллаха и в Судный день. Но на самом деле они не веруют и не входят в число верующих.
English - Sahih International
And of the people are some who say, "We believe in Allah and the Last Day," but they are not believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі сен қанша қалап, тырыссаң да адамдардың көбі иманға келмейді
- Әрі Біз алдыңғыларғақаншамапайғамбар жібердік
- Оны Исраил ұрпақтарының ғалымдары білуі, олар үшін жеткілікті дәлел болмады
- Түннің аз бөлігінен өзгесін, тұр намаз оқуға
- Аллаһ мұны сендерге қуанышты хабар әрі жүректеріңнің орнығуы үшін ғана
- Әрі Аллаһтың сендерге берген игілігін және: «Естідік, бойсұндық», деп айтқан
- Шын мәнінде сендердің мені шақырған нәрселерің ойдан құрастырған құдайларың дүниеде
- әрі Өзіңді көп еске алуымыз үшін
- Анығында, Біз оны жерде мықты етіп нығайттық және оған барлық
- Мүмкін Раббымыз бізге бұның орнына одан жақсысын берер. Ақиқатында, біз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.