суреси Baqarah аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 8]
Әрі адамдардың кейбірі: «Аллаһқа және Ақирет күніне сендік», деп айтады. Бірақ олар иманды адам емес
суреси Al-Baqarah in KazakhAdamdardıñ keybirewleri, eki jüzdi (munafıqtar): «Allağa, axïret künine sendik» deydi. Biraq olar senbeydi
Құранның қазақша аудармасы
Адамдардың кейбіреулері, екі жүзді (1,мұнафықтар): «Аллаға, ахирет күніне сендік» дейді. Бірақ олар сенбейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но есть среди людей такие, Кто говорит: "Мы веруем в Аллаха и Последний День!" - Но (в глубине души) не веруют они.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Среди людей есть такие, у которых на языке то, чего нет в их сердцах. Они говорят, что уверовали в Аллаха и в Судный день. Но на самом деле они не веруют и не входят в число верующих.
English - Sahih International
And of the people are some who say, "We believe in Allah and the Last Day," but they are not believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Адамдар бір үммет еді, кейін олар қарама-қайшылыққа түсті. Егер де
- Оларға судың араларында бөлінгенін хабарла. Әркімге су алу кезегі белгіленген»
- уәж-кешіру ретінде, не ескерту ретінде
- Ол: «Жартасты паналаған кезіміз есіңде ме? Мен сонда балықты ұмыттым.
- Ей, Мұхаммед! Сондай күпірлік етушілер Аллаһқа қарсы келушілер жер бетінде
- Ал, иманға келген және ізгі амал жасағандарды, астынан өзендер ағып
- және кедейді тамақтандыруға түрткі болмайды
- Бұл солай. Ақиқатында, Аллаһ әл-Хақ күмәнсіз Ақиқат , ал олардың
- Әрі Ол Аллаһ бірі сүйкімді тұщы, ал бірі тұзды ащы
- Ол жаза кенеттен, олар оны сезбеген күйлерінде келеді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.