суреси Baqarah аят 197 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 197 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ ۚ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَىٰ ۚ وَاتَّقُونِ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ
[ البقرة: 197]

Қажылық белгілі айлар. Кімде-кім ол айларда қажылықты орындауға міндеттенсе, онда қажылық кезінде әйеліне жақындасуға, күнә жасауға және айтысып-тартысуға бол­майды. Қандай жақсылық істесеңдер, Аллаһ оны біледі. Әрі жол азығымен қамданыңдар. Ал, жолазықтың ең жақсысы тақуалық Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтану . Ей, ақыл иелері, тек Менен Менің жазамнан қорқып, сақтаныңдар

суреси Al-Baqarah in Kazakh

Xaj (şäwwal, zılqağda jäne zılxajjanıñ onına deyingi) belgili aylar. Kim ol aylarda (ıxram baylanıp) mindettense, xaj kezinde äyelge jaqındasw, kinä istew jäne janjal joq. Äy aqıl ïeleri! Nenedey xayır isteseñder, Alla onı biledi. Jäne azıq alıñdar. Negizinde azıqtıñ jaqsısı taqwalıq. «Äy aqıl ïeleri! Menen ğana qorqıñdar.»


Құранның қазақша аудармасы


Хаж (1,шәууал, зылқағда және зылхажжаның онына дейінгі) белгілі айлар. Кім ол айларда (1,ыхрам байланып) міндеттенсе, хаж кезінде әйелге жақындасу, кінә істеу және жанжал жоқ. Әй ақыл иелері! Ненедей хайыр істесеңдер, Алла оны біледі. Және азық алыңдар. Негізінде азықтың жақсысы тақуалық. «Әй ақыл иелері! Менен ғана қорқыңдар.»


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Хадж совершайте в месяцы, известные для вас. Тот, кто себе в обязанность вменил Хадж совершить во время них, От женщин должен воздержаться, От нарушения благочестивых норм и от раздоров На все указанное время. И все хорошее, что вы (По доброй воле) совершите, Известно Господу. Берите в путь с собой припасы, А благочестье - лучшее из них, И гнева Моего страшитесь, О вы, в ком разумение живет!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Хаджж - известные месяцы с времён пророка Ибрахима - мир ему! Это месяцы: шавваль, зу-ль- када, зу-ль- хиджжа. Кто совершает хаджж в эти месяцы, должен соблюдать обряды хаджжа, чтобы очистить свои души. Во время хаджжа нельзя приближаться к женщинам (к этому относятся: половые сношения, поцелуи, разговоры на эти темы - всё это является грехом перед Аллахом). Грехом во время хаджжа являются также распутство и препирательства. А добро и благо, которые вы творите, знает Аллах и наградит вас за это. Ищите запас для будущей жизни в благочестии - лучший запас для богобоязненных! О вы, обладатели рассудка, бойтесь Аллаха и относитесь с благочестием к своим делам!


English - Sahih International


Hajj is [during] well-known months, so whoever has made Hajj obligatory upon himself therein [by entering the state of ihram], there is [to be for him] no sexual relations and no disobedience and no disputing during Hajj. And whatever good you do - Allah knows it. And take provisions, but indeed, the best provision is fear of Allah. And fear Me, O you of understanding.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 197 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ол Аллаһтың жандырылған оты
  2. Бұл солай. Ақиқатында, Аллаһ әл-Хақ күмәнсіз Ақиқат , ал олардың
  3. Екеуі ілгері кеткен кезде, ол жанындағы жігітке: «Түскі тамағымызды әкел,
  4. Қашан оларға бір белгі келсе, олар: «Бізге Аллаһтың елшілеріне берілгендей
  5. Ақиқатында, олардың барлығына уәде етілген орын Жаһаннам (Тозақ)
  6. Ей, Мұса! Ақиқатында, Мен бәрінен Үстем , аса Дана Аллаһпын
  7. Немесе оған бір қазына тасталмай ма? Не оның бір бағы
  8. Міне, бұл жаза сендерге, енді оны татыңдар. Әрі күмәнсіз, кәпірлерге
  9. мұны әрбір Раббысына әрдайым қайтушы құлға көрнекі белгі етіп және
  10. Ей, Мұхаммед! Олар сенен жаңа туған айлар жайлы сұрайды. Айт:

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
суреси Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Baqarah Al Hosary
Al Hosary
суреси Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.