суреси Tawbah аят 65 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Tawbah аят 65 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَبِاللَّهِ وَآيَاتِهِ وَرَسُولِهِ كُنتُمْ تَسْتَهْزِئُونَ
[ التوبة: 65]

Егер олардан сұрасаң, олар әлбетте: «Біз бар болғаны бос нәрселерге батып, ойнадық», дейді. Оларға: «Аллаһты, Оның аяттарын және Оның Елшісін келеке еттіңдер ме

суреси At-Tawbah in Kazakh

Eger olardan surasañ: «Ärïne biz änşeyin sözge kirisip, oynap edik» deydi. Olarğa: «Allamen ayattarımen jäne Elşisimen qaljaqtağan boldıñdar ma?»,- de


Құранның қазақша аудармасы


Егер олардан сұрасаң: «Әрине біз әншейін сөзге кірісіп, ойнап едік» дейді. Оларға: «Алламен аяттарымен және Елшісімен қалжақтаған болдыңдар ма?»,- де


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


А если ты их спросишь напрямую, Они тебе, конечно, скажут: "Шутили мы, и только, И для забавы это говорили!" Скажи: "Не над Аллахом ли, Знаменьями Его, Его посланником Шутили вы и насмехались?"


Толкование избранного Корана (muntahab)

Будь уверен (о пророк!), что если ты спросишь лицемеров, после того как они были изобличены, о причине их насмешек и отрицания Аллаха, Его религии и знамений, они тебе ответят, извиняясь: "Мы просто так говорили и забавлялись". Скажи им: "Как же вы могли смеяться над Аллахом, Его знамениями и Его посланником?


English - Sahih International


And if you ask them, they will surely say, "We were only conversing and playing." Say, "Is it Allah and His verses and His Messenger that you were mocking?"

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 65 from Tawbah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Әрі Біз өздерің секілділерді жойып жібердік. Енді еске алушы бар
  2. Біз елшілерді қуанышты хабар жеткізуші әрі ескертуші етіп қана жібереміз.
  3. Ал олардан кім: «Мен Одан басқа құдаймын», десе, оны Жаһаннаммен
  4. Әрі: «Бізге не болды? Біз өзіміз нашар кісілер деп есептегендерімізді
  5. Оларға онда ыңыранып күйзелу бар, әрі олар ол жерде естімейді
  6. Оттағылар тозақтағылар мен жәннаттағылар тең болмайды. жәннаттықтар, олар -жетістікке табысқа
  7. Сондай-ақ, малдардан жүк таситын және ұсақ малдарды да пайда қылды
  8. Жоқ! Қайтушылармен ант етемін
  9. Ей, Мұхаммед! Сен қайдан білесің, мүмкін ол тазаратын шығар
  10. Ей, Мұхаммед! Бұл Раббыңның Өз құлы Зәкәрияға жасаған игілігін еске

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
суреси Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Tawbah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Tawbah Al Hosary
Al Hosary
суреси Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, March 31, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.