суреси Maryam аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي ۖ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا﴾
[ مريم: 47]
Ибраһим : «Саған амандық болсын. Мен сен үшін Раббымнан кешірім тілеймін. Шын мәнінде, Ол маған Мейірбан
суреси Maryam in Kazakh(Ibırayım Ğ.S.): Sağan amandıq bolsın. Seni Rabbımnıñ jarılqawın tileymin. Öytkeni, Ol, öte meyirimdi dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Ыбырайым Ғ.С.): "Саған амандық болсын. Сені Раббымның жарылқауын тілеймін. Өйткені, Ол, өте мейірімді" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Ему) ответил (Ибрахим): "Да будет над тобою мир! Я о прощении тебе Буду молить Владыку моего, - Ведь Он ко мне благопреклонен.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ибрахим ласково сказал своему отцу, прощаясь с ним: "Мир тебе! Я буду просить моего Господа, чтобы Он простил тебя и повёл тебя прямым путём. Ведь Аллах близок и милостив ко мне.
English - Sahih International
[Abraham] said, "Peace will be upon you. I will ask forgiveness for you of my Lord. Indeed, He is ever gracious to me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ : «Қорықпаңдар! Мен сен екеуіңмен біргемін, естимін және көремін
- Ей, Мұхаммед! Олардан сұра, қайсылары бұған кепіл болады екен
- аспандардың және жердің әрі олардың арасындағыларының Раббысы ар-Рахманнан. Одан рұқсатсыз
- және жеңіл жүзушілермен
- Ал, мал-дүниелерін Аллаһтың ризалығын іздеп және өз жандарын бекіту үшін
- және жанында тұратын перзенттерді
- Біз олардан мүрделерінен жердің нені кемітіп жатқанын білеміз, әрі Біздің
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен мас қылушы ішімдік хамр және кұмар
- Заққұм ағашынан жейтін боласыңдар
- Ей, Мұхаммед! Олар сақабалар сенен олжалар туралы сұрайды. Айт: «Олжалар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.