суреси Maryam аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي ۖ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا﴾
[ مريم: 47]
Ибраһим : «Саған амандық болсын. Мен сен үшін Раббымнан кешірім тілеймін. Шын мәнінде, Ол маған Мейірбан
суреси Maryam in Kazakh(Ibırayım Ğ.S.): Sağan amandıq bolsın. Seni Rabbımnıñ jarılqawın tileymin. Öytkeni, Ol, öte meyirimdi dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Ыбырайым Ғ.С.): "Саған амандық болсын. Сені Раббымның жарылқауын тілеймін. Өйткені, Ол, өте мейірімді" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Ему) ответил (Ибрахим): "Да будет над тобою мир! Я о прощении тебе Буду молить Владыку моего, - Ведь Он ко мне благопреклонен.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ибрахим ласково сказал своему отцу, прощаясь с ним: "Мир тебе! Я буду просить моего Господа, чтобы Он простил тебя и повёл тебя прямым путём. Ведь Аллах близок и милостив ко мне.
English - Sahih International
[Abraham] said, "Peace will be upon you. I will ask forgiveness for you of my Lord. Indeed, He is ever gracious to me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сондықтан Қайта тірілу күні олар өз күнәләрін толығымен әрі өздері
- ескертушілерден болуың үшін сенің жүрегіңе
- Күмәнсіз, оның саусақтарының ұштарын да қалпына келтіруге күшіміз жетеді
- Сонда олар Яжұж бен Мажұж , оған шыға алмады әрі
- Біз әрбір үмметтен бір куә келтіргенімізде және сені осылардың үстінен
- Әрі Сүлейменнің жындардан, адамдардан және құстардан болған әскерлері топтарға бөлінген
- Сендерге Аллаһ жолында және: «Раббымыз! Бізді тұрғындары әділетсіз болған осы
- Фиръаун елінің бектері: «СенМұсаны және оның елін жер бетінде бұзу-бүлдірушілік
- Әрі Біз өздерің секілділерді жойып жібердік. Енді еске алушы бар
- Кейін, тіпті олай емес! Олар әлі-ақ біледі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.