суреси Najm аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 38]
ешбіреу басқа біреудің жүгін күнәсін көтермейтіні
суреси An-Najm in KazakhEşbir künäkar, basqanıñ künäsın kötermeydi
Құранның қазақша аудармасы
Ешбір күнәкар, басқаның күнәсын көтермейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу.
Толкование избранного Корана (muntahab)
что ни одна душа не будет наказана за грехи другой души,
English - Sahih International
That no bearer of burdens will bear the burden of another
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сижжиннің не екенін саған не білдірді
- Ей, Мұхаммед! Оларды тура жолға түсіру сенің міндетің емес. Алайда,
- Ол сендерге өздерің туралы мысал келтірді. Біз сендерге ризық етіп
- Ол күнәларыңды кешіреді және сендерге белгіленген бір мерзімге дейін мұрсат
- Ол: «Бір аз ғанадан соң, олар өкінушілерге айналады», деді
- Ол аспандарды және жерді ақиқатпен жаратты. Ол олардың Оған қосқан
- Әрі Ол тірілтеді және өлтіреді. Түн мен күндіздің алмасуы Оның
- Ал, Аллаһпен уәде бекіткеннен кейін оны бұзатындар және Аллаһ жалғауды
- Олар: «Бұл ап-анық сиқыр ғана
- Сондай-ақ Ад елі мен Сәмұд елін де жазаладың , Сендерге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

