суреси Araf аят 66 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي سَفَاهَةٍ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ الأعراف: 66]
Оның еліндегі күпірлік етуші қарсы болған уәзірлері мен бектері: «Негізінде, біз сені бір жетесіз көріп тұрмыз әрі сені өтірікшілерден деп ойлаймыз», деді
суреси Al-Araf in KazakhEliniñ qarsı bolğan tobı: “Ärïne biz seni eswas köremiz. Jäne seni anıq ötirikşilerden dep oylaymız” dedi
Құранның қазақша аудармасы
Елінің қарсы болған тобы: “Әрине біз сені есуас көреміз. Және сені анық өтірікшілерден деп ойлаймыз” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но молвили вожди его народа Из тех, кто не уверовал (в Аллаха): "Как видим мы, ты в безрассудство впал, И мы считаем, что ты - лжец".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Старейшины и знать из его народа, которые не уверовали в Аллаха, сказали: "Мы видим, что ты - глупец и потерял свой разум, призывая нас к поклонению Аллаху, и думаем, что ты - лжец".
English - Sahih International
Said the eminent ones who disbelieved among his people, "Indeed, we see you in foolishness, and indeed, we think you are of the liars."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер де Аллаһ адамдарды істегендері күнәлары үшін жазалайтын болса, онда
- Егер де олар Аллаһқа және Ақирет күніне сеніп, Аллаһтың өздеріне
- Әлде Біз періштелерді әйел етіп жаратып, олар оны көріп куә
- әрі кейінгілерден де көп
- Әлемдерге насихат етіп ескертуші болуы үшін Өз құлына Фұрқанды Құранды
- Ол Құран әлемдер үшін еске салу ғана
- Олар Құранға зер салып қарамай ма? Егер ол Құран Аллаһтан
- Ал, иманға келген және ізгі амал жасағандарды, олардың Раббысы Өз
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен мас қылушы ішімдік хамр және кұмар
- Бірі оң жақта болады. Оң жақтағылар деген не
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.