суреси Waqiah аят 65 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ﴾
[ الواقعة: 65]
Егер де қаласақ, оны қоқымға айналдырар едік те, сендер таңқалып
суреси Al-Waqiah in KazakhEger qalasaq, onı qoqımğa aynaldırar edik. Sonda küñkildese berer ediñder
Құранның қазақша аудармасы
Егер қаласақ, оны қоқымға айналдырар едік. Сонда күңкілдесе берер едіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Будь Наша воля, Мы обратили б ваши жатвы В сухой, ненужный порошок, И вы б дивились, (говоря):
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Мы захотели, Мы превратили бы это растение в искрошенную дроблёную солому до того, как оно поспеет, и вы, удивляясь злу, постигшему его,
English - Sahih International
If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, өздеріне әділетсіздік жасалғаннан кейін, Аллаһ үшін қоныс аударғандарды осы
- Әрбір адамға ата-анасы мен туыстары қалдырған нәрседен мирас алатындарды белгіледік.
- Ей, елшілер! Таза халал нәрселерден жеңдер және ізгі амал істеңдер.
- Ей, иманға келгендер! Сақтық шараларын ұстаныңдар да жауға топтармен аттаныңдар
- Олар еш нәрсені жарата алмайтын, керісінше, өздері жаратылатын нәрселерді Аллаһқа
- Олардың жүретін аяқтары бар ма, әлде олардың ұстайтын қолдары бар
- Әрі олар мүшріктер пәлекет жаңбыры жаудырылған мекеннің қасынан өтетін еді.
- Егер Аллаһ қалағанда, олар мүшріктер серік қоспас еді. Сені оларға
- Біз алғашқы жаратқанда әлсіз болдық па? Жоқ! Алайда олар жаңадан
- Қауымы : «Мұса қайтып келгенше, біз оған мүсінге табынуды тоқтатпаймыз»,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

