суреси Zalzalah аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ﴾
[ الزلزلة: 7]
Сонда кім заттың ең кішкентай бөлшегінің салмағындай жақсылық істеген болса, ол оны көреді
суреси Az-Zalzalah in KazakhSonda kim tazañnıñ tüyiriniñ salmağınday jaqsılıq istegen bolsa,ol onı köredi
Құранның қазақша аудармасы
Сонда кім тазаңның түйірінің салмағындай жақсылық істеген болса,ол оны көреді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И тот, кто сотворил добро величиной с пылинку, Узрит его!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Кто совершил на вес пылинки добра, тот увидит его в свитке своих деяний, и Аллах воздаст ему за него.
English - Sahih International
So whoever does an atom's weight of good will see it,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз олардың не айтатындарын жақсы білеміз. Сол кезде олардың ішінен
- Әрі Ол Аллаһ , сендер үшін естуді, көруді, жүректерді пайда
- Фиръаунға барып: «Біз әлемдер Раббысының Елшісіміз
- Олар күзетші періштелер : «Сендерге елшілерің анық дәлелдермен келген жоқ
- Барлық жанды істеген ісімен бірге бақылап тұрушы Ол өзгелермен бірдей
- Сонда Ол күнәларыңды кешіріп, сендерді астынан өзендер ағатын Жәннаттағы бақтарға
- Ақиқатында, Аллаһқа және Оның Елшісіне қарсы соғысатындардың әрі жер бетінде
- Адамға бір зиян тисе, ол Раббысына бойсұна жүгініп, Оны көмекке
- Ей, Мұхаммед! Сенің Раббың Адам ұрпақтарының арқаларынан нәсілдерін алып: «Мен
- Әрі Раббың Өзінен басқа ешкімге құлшылық етпеулеріңді және ата-анаға жақсылықты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zalzalah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zalzalah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zalzalah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.