суреси Hud аят 70 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَمَّا رَأَىٰ أَيْدِيَهُمْ لَا تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۚ قَالُوا لَا تَخَفْ إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمِ لُوطٍ﴾
[ هود: 70]
Олардың тамаққа қолдарын созбағанын көріп, оларды жатырқап, қауіптеніп қалды. Олар: «Қорықпа! Негізінде, біз Лұттың еліне жіберілгенбіз», деді
суреси Hud in Kazakh(Ibırayım Ğ.S.) olardıñ qoldarın tïgizbegenin körip, olardı jatırqadı da olardan tiksindi. Olar: “Qorıqpa! Rasında biz Lut qawımına jiberildik” dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Ыбырайым Ғ.С.) олардың қолдарын тигізбегенін көріп, оларды жатырқады да олардан тіксінді. Олар: “Қорықпа! Расында біз Лұт қауымына жіберілдік” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда ж увидел он, Что руки их к нему не протянулись, Им овладело недоверье к ним И он почувствовал к ним страх. "Не бойся! - молвили они. - Мы посланы к народу Лута".
Толкование избранного Корана (muntahab)
А когда он увидел, что руки гостей не касаются еды, а гости, как известно, должны кушать, он почувствовал, что они не просто гости, а ангелы, и его обуял страх, что он, может быть, сделал что-нибудь не так и вызвал гнев Аллаха; или, может быть, ангелы пришли, чтобы наказать его народ. Увидев охвативший его страх, они сказали: "Успокойся, мы посланы для наказания народа Лута".
English - Sahih International
But when he saw their hands not reaching for it, he distrusted them and felt from them apprehension. They said, "Fear not. We have been sent to the people of Lot."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- ол оңалтпайды да, аштықты да баспайды
- Ал, егер олар кәпірлер өздерін жоғары қойып, тәкаппарланса, біліңдер Раббыңның
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сені жаман нәрсенің көптігі таңырқатса да, жаман
- Олар пайғамбарлар жайлы хабарларда ақыл иелері үшін ғибрат бар. бұл
- Ей, Мұхаммед! Сабыр ет. Ақиқатында, Аллаһ жақсылықты ықыласпен істеушілердің сыйын
- Ол Шұғайып : «Раббым сендердің не істеп жатқандарыңды жақсы біледі»,-
- Міне, осы Ад елі өздерінің Раббысының белгі дәлелдерін теріске шығарды
- Онда олардан адам мен жыннан бұрын адам да, жын да
- Әрі жер жүзі Раббысының нұрымен жарық болады. Кітап қойылады және
- Ол: «Раббым! Менің сүйегім қаусады, басымды ақ шалды. Раббым! Саған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

