суреси Al Isra аят 74 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَوْلَا أَن ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 74]
Егер Біз сені бекітпегенде, оларға аздап болса да келісім танытуға жақын болған едің
суреси Al-Isra in KazakhEger biz seni bekemdemesek edi, ärïne olarğa biraz beyimdewge jaqındar ediñ
Құранның қазақша аудармасы
Егер біз сені бекемдемесек еді, әрине оларға біраз бейімдеуге жақындар едің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И если б Мы тебя не укрепили (в вере), Ты бы, (возможно), и немного, к ним склонился.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы пощадили тебя и уберегли от соблазна, укрепив тебя на пути истины. Если бы не это, ты почти был готов внять им, надеясь, что они придут к искренней вере, если примут ислам. Ты верил, что небольшая уступка им поможет тебе выполнить твою священную задачу.
English - Sahih International
And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда ол сәмірилік оларға мөңірейтін үні бар бұзау мүсінін жасап
- Раббым! Олар пұттар адамдардың көпшілігін адастырды. Енді кім маған ерсе,
- Ей, Кітап берілген қауым! Өздерің куә бола тұрып, Аллаһтың аяттарына
- Хидр : «Міне, мені мен сен екеуміздің арамыздың айрылуы осы.
- Сондықтан Біз оларды жазаладық. Бұл екі қала да белгілі бір
- Серік етіп қосқандарың ба , әлде жерді тұрақ еткен, оның
- Ол күні Оларға айла-шарғылары ешбір пайда бермейді әрі Оларға ешкім
- Ей, иманға келгендер! Сендерден кім дінінен қайтса, онда Аллаһ жақында,
- Аяттарымызға күпірлік етіп сенбей : «Маған мал және балалар беріледі»,-
- Ей, Мұхаммед! : «Аллаһқа қарай қашыңдар пана іздеп ұмтылыңдар .
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

