суреси Maryam аят 87 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا﴾
[ مريم: 87]
Әр-Рахманнан уәде алғандардан басқалары арашалық ету шапағат ету құқығына ие болмайды
суреси Maryam in KazakhRaxmannıñ qasında wäde alğannan basqa eşkim şapağat etw küşine ïe bola almaydı. (S.555-A)
Құранның қазақша аудармасы
Рахманның қасында уәде алғаннан басқа ешкім шапағат ету күшіне ие бола алмайды. (1,С.555-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Никто вступиться (за других) там не посмеет, Помимо тех, кто дозволение на это От Милосердного получит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В тот День никто не будет иметь права на заступничество, кроме тех, кому Аллах Милостивый разрешит, выполнив Своё обещание.
English - Sahih International
None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful a covenant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі балық ішінде болғанға да Йунусқа . Ол ашуланған күйі
- Санаұлы күндерде. Ал, сендерден кім ауру не сапарда болса, онда
- Сен өзіңе Кітаптың түсуін үміт етпеген, күтпеген едің. Алайда, ол
- Әлде олар Аллаһтан өзгелерді өздеріне араша түсушілер етіп алды ма?
- Әрі үйлеріңде отырыңдар және алдыңғы исламға дейінгі надандық кезеңінде ашық
- бақтар мен жүзімдіктер
- және аспан сыдырылып алынған кезде
- және елшілерге уақыт белгіленген кезде
- Бір сүре түсірілген кезде олардың арасынан: «Бұл қайсыларыңның имандарыңды арттырды?»
- Егер адамзат пен жын осы Құранға ұқсасты келтіруге жиналып, бір-біріне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.