суреси Maryam аят 87 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا﴾
[ مريم: 87]
Әр-Рахманнан уәде алғандардан басқалары арашалық ету шапағат ету құқығына ие болмайды
суреси Maryam in KazakhRaxmannıñ qasında wäde alğannan basqa eşkim şapağat etw küşine ïe bola almaydı. (S.555-A)
Құранның қазақша аудармасы
Рахманның қасында уәде алғаннан басқа ешкім шапағат ету күшіне ие бола алмайды. (1,С.555-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Никто вступиться (за других) там не посмеет, Помимо тех, кто дозволение на это От Милосердного получит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В тот День никто не будет иметь права на заступничество, кроме тех, кому Аллах Милостивый разрешит, выполнив Своё обещание.
English - Sahih International
None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful a covenant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мұса : «Ей, сәмірилік! Бұл не істегенің?» деді
- Иса : «Мен Аллаһтың құлымын. Ол маған Кітапты берді әрі
- Оң қолыңдағыны таста! Ол олардың жасағандарын жұтады. Негізінде, олардың жасағандары
- Сендерге не болды, қалай шешім шығарасыңдар
- Кейін оны берік орынға орналасқан тамшы ұрық су еттік
- және олар Раббысының азабынан зәресі ұшып қорқатындар
- жүректері бос, бейқам күйде. Әділетсіздер өзара құпия сөйлесіп: «Бұл, бар
- Олар жіптері мен асаларын таяқтарын тастап: «Фиръаунның құдіретімен ант етеміз!
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Ол жерде ағып жатқан бұлақ бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

