суреси TaHa аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ﴾
[ طه: 8]
Аллаһ Одан басқа ешбір құдай жоқ. Ең көркем есімдер Онікі
суреси Ta-Ha in KazakhOl Alla. Odan basqa eşbir täñir joq. Eñ körkem attar Oğan tän
Құранның қазақша аудармасы
Ол Алла. Одан басқа ешбір тәңір жоқ. Ең көркем аттар Оған тән
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах! Другого божества не существует. Ему - прекраснейшие имена!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - Единый, кто заслуживает поклонения. Нет другого божества, кроме Него. У Него - прекрасные имена, и Он обладает прекраснейшими качествами.
English - Sahih International
Allah - there is no deity except Him. To Him belong the best names.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһтан өзге жалбарынатын, өздерің серік етіп қосқандарың
- Олар шайтанға ұқсайды, ол адамға: «Күпірлік ет бойсұнба », деп,
- қорлайтын азаптың кімге келетінін әрі тұрақты мәңгілік азаптың да кімге
- Міне, осылардың істеген барлық жақсы амалдарын қабыл етеміз және жамандықтарын
- Аспандардағы және жердегі барлық нәрселер Онікі. Анығында Аллаһ Бай, аса
- Біз қайсыбір елді мекенге ескертуші жіберсек, оның сән-салтанат, рахатқа шалқығандары
- Айт: «Айтыңдаршы, егер суларың жер астына сіңіп кетсе, сендерге ағатын
- Ал олар өз қолдарымен істегендері күнәлары себебінен, ешқашан оны өлімді
- Ей, Мұхаммед! Одан өзгені қамқоршылар етіп алғандарды Аллаһ бақылаушы, ал
- Сол күні Оларға хабарлар жасырын болады және олар бір-бірінен ешнәрсе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

