суреси Mulk аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ﴾
[ الملك: 8]
Ол қатты ашудан жарылып кете жаздайды. Оған бір топ лақтырылған сайын, оның сақшылары олардан: «Сендерге ескертуші келмеген бе еді?» деп сұрайды
суреси Al-Mulk in KazakhDoldanğandığınan jarılıp kete jazdaydı. Qaşan oğan bir top (qılmıstı) tastalsa, olarğa onıñ saqşıları: Senderge eskertwşi kelmedi me?,- dep, suraydı
Құранның қазақша аудармасы
Долданғандығынан жарылып кете жаздайды. Қашан оған бір топ (1,қылмысты) тасталса, оларға оның сақшылары: "Сендерге ескертуші келмеді ме?",- деп, сұрайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
От гнева чуть не задыхаясь. И всякий раз, когда толпа неверных будет низвергнута туда, Воскликнут стражи (Ада): "Неужто не пришел к вам увещатель?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он словно готов разорваться на части и разверзнуться от ярости и сильного гнева на них. Каждый раз, как в него низвергают одну толпу неверных, его стражи спрашивают их, порицая: "Разве к вам не приходил посланник, предостерегая вас от этого Дня?"
English - Sahih International
It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers ask them, "Did there not come to you a warner?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, су тасыған кезде, Біз сендерді кемеге мінгіздік
- Раббымыздың бізді ізгі адамдармен бірге етуін қалайтын болсақ, Аллаһқа сенбейтіндей
- Бүгін олардың ауыздарын мөрлейміз де Бізге олардың жасаған істері күнәлары
- Тіпті олар ол жерде тұрмаған секілді болды. Міне, солай, Самуд
- Әрі ойпаттарда жартастарды ойған сәмұдтықтарға
- Аллаһ . «Ол жерде өмір сүресіңдер әрі ол жерде
- Алайда, айла-шараға шамасы келмейтін және жол таба алмайтын шамасыз ерлер,
- әрі қараңғылықтың жамандығынан, ол жапқан кезде
- Таяуда оның тұмсығын таңбалаймыз
- Аллаһпен қатар?» делінеді. Серік қосушылар : «Олар бізден жоқ болып
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.