суреси Al Imran аят 147 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Al Imran аят 147 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ﴾
[ آل عمران: 147]

Олардың сөздері: «Раббымыз! Біздің күнәларымызды және ісіміздегі шек­тен шығуымызды кешір әрі табандарымызды бекіт және кәпірлерге қарсы бізге көмек бер!» деп айтулары ғана болды

суреси Al Imran in Kazakh

Al olardıñ sözderi: «rabbımız! Künälarımızdı, isimizdegi orınsızdıqtarımızdı keşe kör äri tabanımızdı mıqtap, käpir qawımğa qarsı järdem ber!»,- dew ğana edi


Құранның қазақша аудармасы


Ал олардың сөздері: «раббымыз! Күнәларымызды, ісіміздегі орынсыздықтарымызды кеше көр әрі табанымызды мықтап, кәпір қауымға қарсы жәрдем бер!»,- деу ғана еді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И не было других у них речей, как-то: "О наш Господь! Прости нам наши прегрешенья И те излишества, которым предались в служении Тебе. Ты укрепи наши стопы и помоги против неверных!"


Толкование избранного Корана (muntahab)

И в трудное время сражений не было у них других слов, кроме этих: "Господи наш! Прости нам наши грехи, великие и малые, укрепи стопы наши в сражении и помоги победить врагов Твоей религии, которые не уверовали в Тебя и отрицали Твоих посланников!"


English - Sahih International


And their words were not but that they said, "Our Lord, forgive us our sins and the excess [committed] in our affairs and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 147 from Al Imran


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Олардан Мекке мүшріктерінен бұрынғылар да елшілерді өтірік санаған еді. Сонда
  2. Енді ол екеуінің соңы От тозақ , олар онда мәңгі
  3. Айт: «Ол, сендерге төбелеріңнен немесе аяқтарыңның астынан азап жіберуге не
  4. Сендер жақында қорлаушы азаптың кімге келетінін және тұрақты мәңгілік азаптың
  5. Айт: «Раббымыз бізді Қайта тірілу күні бірге жинап, содан кейін
  6. Негізінде, сендердің ұмтылыстарың әртүрлі
  7. Әрі сендер олардың жанынан таңертең өтесіңдер
  8. Аллаһ сендерді сөздеріңдегі бос анттарың үшін жазаламайды. Алайда, сендерді жүректерің
  9. жүректері бос, бейқам күйде. Әділетсіздер өзара құпия сөйлесіп: «Бұл, бар
  10. Олар түнде және күндіз күндіз-түні шаршамастан Оны дәріптейді

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
суреси Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Al Imran Al Hosary
Al Hosary
суреси Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 9, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.