суреси Anbiya аят 105 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Anbiya аят 105 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ﴾
[ الأنبياء: 105]

Әрі Біз Еске салатыннан Ләухул-махфуздан кейін кітаптарда: «Анығында, жерге ізгі құлдарым мұрагер болады», деп жазғанбыз

суреси Al-Anbiya in Kazakh

Rasında Täwrattan keyingi Zäbürde: Jerge ïgi qüldarım murager boladı dep jazdıq. (S.55-A)


Құранның қазақша аудармасы


Расында Тәураттан кейінгі Зәбүрде: "Жерге игі қүлдарым мұрагер болады" деп жаздық. (1,С.55-А)


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И после всех Напоминаний Наших, (Что Мы являли вам через посланников Своих), Поистине, Мы в Псалтыри (Дауда) написали, Что землю (от Меня) в наследие возьмут Лишь Мои праведные слуги.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Мы написали уже в Псалтыри, - Писании, ниспосланном Дауду после Торы, - что Наши праведные рабы наследуют землю, чтобы возделывать её, строить на ней и создавать условия для доброй жизни на ней.


English - Sahih International


And We have already written in the book [of Psalms] after the [previous] mention that the land [of Paradise] is inherited by My righteous servants.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 105 from Anbiya


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Дінде мәжбүрлеу жоқ. Ақиқатында, туралық адасудан ажыратылып, айқындалды. Ал кім
  2. Әлде сен олардан ақиқатқа шақырғаның үшін ақы сұрап, олар борышты
  3. Міне, бұл соңғы, мәңгілік өмір ақирет тұрағы. Біз оны жер
  4. Оларға өздерінің Раббысында қалағандары бар. Бұл ықыласпен жақсылық істеушілерге берілетін
  5. Бұл бар болғаны адамның сөзі», деді
  6. Ал, егер әйелдерге талақ беріп, иддасы талақтан кейінгі күту мерзімі
  7. Ақиқатында, Аллаһ Адамды, Нұхты, Ибраһимнің әулеті мен Имранның әулетін әлемдер
  8. (Негізінде, Біз азапты аз уақытқа арылта тұрамыз. Алайда сендер имансыздьіща)
  9. Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, Кітап берілген қауым! Сендер Тәурат пен
  10. Әрі сондай күпірлік етушілер иманға келмегендер : «Оған неге Раббысынан

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
суреси Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Anbiya Al Hosary
Al Hosary
суреси Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой