суреси Anbiya аят 105 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ﴾
[ الأنبياء: 105]
Әрі Біз Еске салатыннан Ләухул-махфуздан кейін кітаптарда: «Анығында, жерге ізгі құлдарым мұрагер болады», деп жазғанбыз
суреси Al-Anbiya in KazakhRasında Täwrattan keyingi Zäbürde: Jerge ïgi qüldarım murager boladı dep jazdıq. (S.55-A)
Құранның қазақша аудармасы
Расында Тәураттан кейінгі Зәбүрде: "Жерге игі қүлдарым мұрагер болады" деп жаздық. (1,С.55-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И после всех Напоминаний Наших, (Что Мы являли вам через посланников Своих), Поистине, Мы в Псалтыри (Дауда) написали, Что землю (от Меня) в наследие возьмут Лишь Мои праведные слуги.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы написали уже в Псалтыри, - Писании, ниспосланном Дауду после Торы, - что Наши праведные рабы наследуют землю, чтобы возделывать её, строить на ней и создавать условия для доброй жизни на ней.
English - Sahih International
And We have already written in the book [of Psalms] after the [previous] mention that the land [of Paradise] is inherited by My righteous servants.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед И Осылай етіп Біз сені өзіңе уахи еткенімізді
- Ол Аллаһ, Одан басқа ешбір құдай жоқ. Ол әл-Мәлик бүкіл
- Солар Кітапты және елшілеріміз арқылы жібергендерімізді өтірікке шығарғандар. Жақында олар
- Құрманың діңін өзіңе қарай сілкі. Саған жаңа піскен кұрма түседі
- Ей, Мұхаммед Тариқтың жарық жұлдыздың не екенін саған не білдірді
- Ей, Мұхаммед! Біз саған осы Құранды уахи етіп, оқиғалардың ең
- Олар!: «Шын мәнінде біз сендерді Аллаһтың дидары үшін тамақтандырамыз. Сендерден
- Әрі Сағат та қайта тірілу күні болады деп ойламаймын. Егер
- Мэриям :«Мен әр-Рахманға аса Мейірімдіге сиынып, сенен қорғауын сұраймын. Егер
- Олар онда лағнетте мәңгі қалушы. Оларға азап жеңілдетілмейді әрі мұрсат
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

