суреси Sad аят 25 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَغَفَرْنَا لَهُ ذَٰلِكَ ۖ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ﴾
[ ص: 25]
Біз оған мұны кешірдік. Ақиқатында ол үшін Біздің алдымызда жақындатылу және қайтар орынның көркемі бар
суреси Saad in KazakhSonda onı jarılqadıq. Şäksiz onıñ Bizdiñ qasımızda älbette jaqındıgı, körkem keleşegi bar. (Bul dawa mäselesi, mısal üşin keltirilgen. B.M.K.X)
Құранның қазақша аудармасы
Сонда оны жарылқадық. Шәксіз оның Біздің қасымызда әлбетте жақындыгы, көркем келешегі бар. (1,Бұл дауа мәселесі, мысал үшін келтірілген. Б.М.К.Х)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Его простили Мы И сделали доступной близость к Нам В прекраснейшем из мест возврата.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы простили ему то, что он так поспешил с решением, ибо он близок к Нам, и для него Нами уготовано прекрасное место по возвращении к Нам.
English - Sahih International
So We forgave him that; and indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі олар қарсы келушілер Аллаһ жаратқан әрбір нәрсенің көлеңкелері оңға
- Ей, Мұхаммед! Раббыңның жолына даналықпен және көркем үгіт арқылы шақыр
- Ақиқатында, Біз Адамның ұрпақтарын қадірледік. Оларды құрлықта және теңізде жүргіздік
- Олар: «Біз сені және сенімен бірге болғандарды жамандықтың нышаны деп
- Аллаһ салынуына рұқсат еткен әрі Оның есімі еске алынатын ол
- Оларға аяттарымыз оқылған кезде, олар: «Естідік, егер қаласақ, осы тәріздіні
- Біз оларды бұл дүниеде бір-бірінен қалай артық еткенімізді қара. Ал,
- Негізінде, олар өздеріне ақиқат келген кезде, оны өтірікке шығарды. Олардың
- Шын мәнінде, қылмыскерлер Жаһаннам азабында мәңгі қалады
- Біз қайсыбір елді мекенге ескертуші жіберсек, оның сән-салтанат, рахатқа шалқығандары
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.