суреси Yusuf аят 86 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Yusuf аят 86 in arabic text(Joseph).
  
   

﴿قَالَ إِنَّمَا أَشْكُو بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللَّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ يوسف: 86]

Ол: «Мен күйзелісімді де, күйінішімді де Аллаһқа ғана шағамын. Әрі Аллаһ­тан сендер білмейтін нәрсені білемін», деді

суреси Yusuf in Kazakh

(Yağqup Ğ.S.): “Men küyzelisimdi de küyinişimdi de Allağa ğana şağamın. Äri Alladan sender bilmegen närseni bilemin” dedi


Құранның қазақша аудармасы


(1,Яғқұп Ғ.С.): “Мен күйзелісімді де күйінішімді де Аллаға ғана шағамын. Әрі Алладан сендер білмеген нәрсені білемін” деді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Но он сказал: "Я предаю свою печаль и скорбь Аллаху, - Ведь от Него известно мне, О чем не ведаете вы.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Их слова не подействовали на Йакуба. Он, отталкивая их, сказал: "Я не жаловался вам, не просил у вас сочувствия. Я никому, кроме Аллаха, не жалуюсь на мою печаль, на мои заботы, лёгкие и тяжёлые, на то, что я скрываю, и на то, что не могу скрывать. Ведь я лучше вас знаю, что мудрость и милосердие Аллаха велики!"


English - Sahih International


He said, "I only complain of my suffering and my grief to Allah, and I know from Allah that which you do not know.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 86 from Yusuf


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ал ол қалаға, оның тұрғындары жайбарақат, қаперсіз болған түскі демалыс
  2. Ол Йаъқуб : «Бұдан бұрын оның бауырын сендерге сеніп тапсырғаным
  3. Әрі шын мәнінде, Ибраһим де оның жолындағылардан еді
  4. әрі өздері рахатын көрген игіліктерді
  5. Кім осы өмірді және оның сән-салтанатын қаласа, оларға онда осы
  6. Аллаһтың аспаннан су түсіргенін көрмедің бе? Біз онымен түрлі-түсті жемістер
  7. Сенің Раббың үстемдік Раббысы Иесі олардың сипаттағандарынан пәк
  8. Ал, енді адам өзінің тамағына, бір көз салып қарасын
  9. Ақиқатында, Біз Тәуратты түсірдік. Онда тура жол және нұр бар.
  10. Олардың ішіндегі дұрыстауы: «Сен­дерге: « Аллаһты дәріптеңдер демеп пе едім»,

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
суреси Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Yusuf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Yusuf Al Hosary
Al Hosary
суреси Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.