суреси Yasin аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Yasin аят 52 in arabic text(yaseen).
  
   

﴿قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا ۜ ۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ
[ يس: 52]

Олар: «Қап! Сорымыз құрысын! Бізді жатқан жерімізден кім тұрғызды?» дейді. Оларға : «Бүл әр-Рахманның аса Қайырымдының уәде еткені және елшілердің айтқан шындығы», делінеді

суреси Ya-Sin in Kazakh

Ätteñ-ay, bizdi jatqan jerimizden kim turğızdı?,-deydi. Mine meyirimdi Allanıñ wädesi.Payğambar da şın aytqan (delinedi)


Құранның қазақша аудармасы


Әттең-ай, бізді жатқан жерімізден кім тұрғызды?",-дейді. "Міне мейірімді Алланың уәдесі.Пайғамбар да шын айтқан" (1,делінеді)


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И возгласят они: "О, горе нам! Кто поднял нас из мест упокоенья?" (Им голос прозвучит): "Всемилостивый Бог вам это обещал, И правду вам несли посланники Его!"


Толкование избранного Корана (muntahab)

Те, которые были воскрешены из могил, воскликнут: "Горе нам! Какое бедствие нас ожидает?! Кто нас воскресил из вечного сна?!" Им ответят: "Сегодня День воскресения, который Милостивый обещал Своим рабам, и посланники были правдивы, возвещая о нём".


English - Sahih International


They will say, "O woe to us! Who has raised us up from our sleeping place?" [The reply will be], "This is what the Most Merciful had promised, and the messengers told the truth."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 52 from Yasin


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Міне, кезінде Біз Ибраһимге Үйдің Қағбаның орнын көрсетіп: «Маған ешнәрсені
  2. Жоқ! Олай емес, бұл Құран өздеріне білім берілгендердің кеуделеріндегі анық
  3. Қауымы : «Мұса қайтып келгенше, біз оған мүсінге табынуды тоқтатпаймыз»,
  4. Ей, Мұхаммед! Әрі саған Құранды тыңдау үшін жындардың бір тобын
  5. Сонда, Оларға бір сілкініс тиіп, олар үйлерінде етпетімен жатқан күйі
  6. «Сен бұдан қаперсіздікте едің, Біз сенен пердені аштық, енді бүгін
  7. Тозаққа кейін кіргендер : «Жоқ! Өздеріңе кеңшілік болмасын! Сендер оны
  8. Осылай болуы! Аллаһтың мұнафиқ ерлерді және мұнафиқ әйелдерді әрі Аллаһқа
  9. Олардың мысалы от жағуды қалаған біреу секілді. Оның айналасын от
  10. Ақиқатында, осы Отты тозақты мекен еткендердің тартысуы шындық

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
суреси Yasin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Yasin Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Yasin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Yasin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Yasin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Yasin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Yasin Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Yasin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Yasin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Yasin Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Yasin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Yasin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Yasin Al Hosary
Al Hosary
суреси Yasin Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Yasin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 10, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.