суреси Al Imran аят 82 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ آل عمران: 82]
Ал, кім осыдан кейін бет бұрса, міне, солар нағыз бұзықтар бойсұнбаушылар
суреси Al Imran in KazakhAl, sonda budan keyin kim bet bursa, mine solar buzaqılar
Құранның қазақша аудармасы
Ал, сонда бұдан кейін кім бет бұрса, міне солар бұзақылар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Кто ж после этого отворотится, Упорствующим грешником предстанет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Кто отступит от веры в пророка Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - после этого правдивого договора и обета - неверные грешники, которые не уверовали в шариат Аллаха и в Его посланников, первых и последних.
English - Sahih International
And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Солар, өздеріне әділетсіздік еткен күйде жандарын періштелер алатындар. Олар сонда!:
- Ол өліден тіріні шығарады, тіріден өліні шығарады әрі жерді өлгенінен
- Әрі оларға оның көлеңкелері жақын, ал жемістері төмен иіліп тұрады
- Раббымыз! Оларға, аяттарыңды оқитын, Кітап пен Даналықты үйрететін және оларды
- Ол: «Сендерге ризық етіп берілетін қандай да бір тағам келмесін,
- Ал, сендер және сендердің табынғандарың
- Әрі сонда періштелерге: «Адамға сәжде қылыңдар», дедік. Сол кезде періштелер
- әрі кейінгілерден де көп
- Имандылар мүміндер бір одаққа біріккендерді жауды көрген кезде: «бұл Аллаһтың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

