суреси Rum аят 36 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً فَرِحُوا بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ﴾
[ الروم: 36]
Қашан адамдарға мейірім таттырсақ, олар оған қуанады. Ал егер оларға қолдарымен істегендері салдарынан бір жамандық келсе, олар сол бойда үмітсіздікке түседі
суреси Ar-Rum in KazakhQaşan adam balasına bir jaqsılıq tatırsaq; sonda ol, oğan mäz boladı da eger özderiniñ qoleki istegenderiniñ saldarınan bir jamandıq kelse, sonda olar küder üzedi
Құранның қазақша аудармасы
Қашан адам баласына бір жақсылық татырсақ; сонда ол, оған мәз болады да егер өздерінің қолекі істегендерінің салдарынан бір жамандық келсе, сонда олар күдер үзеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вот когда даем Мы людям Вкус Нашей милости познать, Они ликуют и сладятся ею; Коснись же их беда за то, Что предварили им (деяния) их рук, - Они отчаянию предаются.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда Мы даруем людям милость, они так сильно радуются, что забывают благодарить Нас за это, а когда их постигает несчастье за те грехи, которые они совершили, они быстро отчаиваются в милосердии Милостивого.
English - Sahih International
And when We let the people taste mercy, they rejoice therein, but if evil afflicts them for what their hands have put forth, immediately they despair.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Найзағай олардың жанарларын алып қоя жаздайды. Оларға жарық түскен сайын,
- Біз сенен бұрын да елшілер жібергенбіз. Олардың ішінде Біз саған
- әрі мирасты бөлмей, өздерің жейсіңдер
- «Біздің тек бірінші өлуіміз ғана бар әрі біз қайта тірілтілмейміз
- Одан Нұхтан кейін елшілерді өз елдеріне жібердік. Олар елдеріне анық
- Сонда иманға келген және ізгі амал істегендер Жәннаттағы бақтарда қуанышқа
- Күмәнсіз, бұл Құран имандылар үшін жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық
- кәпірлер үшін оңай болмайтын
- Олар бұзықтар , Аллаһқа берген серттерін бекіткеннен кейін бұзады және
- Ал, Ибраһимнің дінінен өзін-өзі адастырғаннан өзге кім бет бұрады? Ақиқатында,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

